ἅρπασμα
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
English (LSJ)
-ατος, τό, Att. form of ἅρπαγμα, Pl.Lg.906d, Men.Epit.542; prob. in Aeschin. 3.222, cf. Plu.Cat.Ma.13, IG12(7).123 (Amorgos).
Spanish (DGE)
-ματος, τό
producto del robo, presa καθάπερ εἰ κυσὶν λύκοι τῶν ἁρπασμάτων σμικρὰ ἀπονέμοιεν Pl.Lg.906d, cf. Men.Epit.1082, Plu.Cat.Ma.13, IG 12(7).123.4 (Amorgos).
German (Pape)
[Seite 358] τό, der Raub, Plat. Legg. X, 906 a; Plut. Cat. mai. 13.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
pillage.
Étymologie: ἁρπάζω.
Greek Monotonic
ἅρπασμα: -ατος, τό, ληστεία, κλοπή, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἅρπασμα: ατος τό грабеж Plat., Plut.
Middle Liddell
robbery, Plat.