Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξειργασμένως

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξειργασμένως Medium diacritics: ἐξειργασμένως Low diacritics: εξειργασμένως Capitals: ΕΞΕΙΡΓΑΣΜΕΝΩΣ
Transliteration A: exeirgasménōs Transliteration B: exeirgasmenōs Transliteration C: ekseirgasmenos Beta Code: e)ceirgasme/nws

English (LSJ)

Adv. pf. part. Pass. of ἐξεργάζομαι, carefully, accurately, Plu.Alex.1.

German (Pape)

[Seite 875] ausgearbeitet, genau, Plut. Alex. 1.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un travail approfondi, avec soin.
Étymologie: ἐξειργασμένος part. pf. de ἐξεργάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐξειργασμένως: тщательно, обстоятельно (ἀπαγγέλλειν τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξειργασμένως: ἐπίρρ. μετοχῆς παθ. πρκμ. τοῦ ἐξεργάζομαι, μετ’ ἐπεξεργασίας, λεπτομερῶς, ἐν ἐκτάσει, Πλουτ. Ἀλέξ. 1.

Greek Monotonic

ἐξειργασμένως: επίρρ. μτχ. Παθ. παρακ. του ἐξεργάζομαι, προσεκτικά, με ακρίβεια, πλήρως, απολύτως, σε Πλούτ.

Middle Liddell

adverb[adverb part. perf. pass. of ἐξεργάζομαι,]
carefully, accurately, fully, Plut.