ἔμπυρρος

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπυρρος Medium diacritics: ἔμπυρρος Low diacritics: έμπυρρος Capitals: ΕΜΠΥΡΡΟΣ
Transliteration A: émpyrros Transliteration B: empyrros Transliteration C: empyrros Beta Code: e)/mpurros

English (LSJ)

ἔμπυρρον, ruddy, Arist.Col.797b13.

Spanish (DGE)

-ον
rojizo, de piel rojiza ἄνθρωποι Arist.Col.797b13
rojizo, de color rojizo σχοῖνος Dsc.1.17.1, ῥίζαι Dsc.3.17.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπυρρος: -ον, ἐπίπυρρος, ἐρυθρωπός, Ἀριστ. π. Χρωμ. 6, 3, Θεοφρ. π. Χρωμ. 44, σ. 891, ἔκδ. Schneider.

Greek Monolingual

ἔμπυρρος, -ον (Α)
ερυθρωπός, κοκκινωπός.

German (Pape)

rötlich, Theophr.