Vivisci
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
Latin > French (Gaffiot 2016)
Viviscī, ōrum, les Bituriges Vivisques [habitant les bords de la Garonne] : Plin. 4, 108 || Viviscus, a, um, des Vivisques : Aus. Mos. 438.
Latin > German (Georges)
Vīviscī, ōrum, m., vollst. Bituriges (cognomine) Vivisci, eine keltische Völkerschaft an der Küste Aquitaniens in der Nähe des h. Bordeaux, ein Zweig des großen keltischen Volksstammes der Bituriges, Plin. 4, 108. Corp. inscr. Lat. 13, 566. – Dav. Vīviscus, a, um, viviscisch, origo, Auson. Mos. 438.