inquilinus

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source

Latin > English

inquilinus inquilini N M :: inhabitant of same house, tenant, lodger; inhabitant, denizen; type of serf

Latin > English (Lewis & Short)

inquĭlīnus: a, m. and f. incolinus, colo,
I an inhabitant of a place which is not his own, a sojourner, tenant, lodger (cf. incola).
I Lit.
   A Padi, Plin. 21, 12, 43, § 73: Massilienses, qui nunc inquilini videantur, quandoque dominos regionum futuros, Just. 43, 4: fabrum inquilinum et ferrarium vicinum, Sen. Ep. 56, 4: te inquilino (non enim domino) personabat omnia, Cic. Phil. 2, 41, 105: inquilini privatarum aedium atque insularum, Suet. Ner. 44.—
   B An inmate or lodger: inquilinus, qui eundem colit focum, Paul. ex Fest. p. 107 Müll.: vicinus alicui vel inquilinus, Mart. 1, 86, 12: quidam erant perpetui carcerum inquilini, Amm. 30, 5, 6.—
II Trop.: in quarum locum subierunt inquilinae, impietas, perfidia, impudicitia, Varr. ap. Non. 403, 28: quos ego non discipulos philosophorum, sed inquilinos voco, Sen. Ep. 108: anima inquilina carnis, Tert. Res. Carn. 46 fin.>
inquĭlīnus: a, um, adj.,
I of foreign birth: civis urbis Romae, Sall. C. 31, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inquĭlīnus,¹³ ī, m. (incolo),
1 locataire : Cic. Phil. 2, 105 ; Att. 14, 9, 1 ; Suet. Nero 44 || [fig.] [injure adressée à Cicéron, comme n’étant pas né à Rome] citoyen de rencontre : Sall. C. 31, 7 || [en parl. d’élèves qui ne profitent pas des leçons du maître] piliers d’écoles : Sen. Ep. 108, 6
2 colocataire : Sen. Ep. 56, 4 ; Mart. 1, 86, 12, cf. P. Fest. 107, 1
3 habitant : Plin. 21, 73.

Latin > German (Georges)

inquilīnus, ī, m. (= incolinus, v. incolo), der Bewohner, I) = der Bewohner eines fremden Besitzes, bes. eines fremden Hauses (σύνοικος), der Insasse, Mieter (Ggstz. dominus, der Eigentümer), A) im allg., Cic. u.a.: privatarum aedium et insularum, Suet.: praediorum alcis, Suet.: regionum, Iustin.: inquilinum recipere (einnehmen), ICt. – übtr., v. Cicero, inquilinus civis Romae, ein fremder Bürger (weil er nicht in Rom geboren war), Sall.: von Schülern, die die Vorlesungen zwar fleißig, aber ohne großen Nutzen besuchen, quos ego non discipulos philosophorum, sed inquilinos voco, Sen. – B) insbes., der Mitbewohner eines fremden Hauses, der Hausgenosse, Sen. ep. 56, 4. Mart. 1, 87, 12; vgl. Paul. ex Fest. 107, 1. – II) der Bewohner = Anwohner, Einwohner, Padi inquilini, Plin. 21, 73: carcerum inquilini, Amm. 30, 5, 6.

Latin > Chinese

inquilinus, i. m. :: 賃房之人客房