insumo

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source

Latin > English

insumo insumere, insumpsi, insumptus V TRANS :: spend, expend/employ (money/time/effort), devote; consume, take in/up; assume

Latin > English (Lewis & Short)

in-sūmo: mpsi, mptum, 3, v. a.,
I to take for any thing; hence to apply to, expend upon.
I Lit.
   (a)    In aliquid: ut nullus teruncius insumatur in quemquam, Cic. Att. 5, 17, 2: sumptum in aliquam rem, id. Inv. 2, 38, 113: sestertios tricenos in cenam, Gell. 2, 24, 11.—
   (b)    With dat.: paucos dies reficiendae classi, Tac. A. 2, 53.—
   (g)    With abl.: non est melius quo insumere possis, Hor. S. 2, 2, 102.—
II Trop.
   A To apply, employ, bestow: operam frustra, Liv. 10, 18: operam libellis accusatorum, Tac. A. 3, 44: vitam versibus, id. Or. 9.—
   (b)    With in and abl.: nec in evolvenda antiquitate satis operae insumitur, Tac. Or. 29. —
   (g)    With ad: omnis cura ad speculandum hoc malum insumitur, Plin. 9, 46, 70, § 153.—
   B To take to one's self, to take, assume: interficiendi domini animum, Tac. A. 14, 44: medium latus, Stat. Th. 2, 39: dignas insumite mentes Coeptibus, id. ib. 12, 643.—
   C To use up, exhaust, weaken: corpus, Cael. Aur. Tard. 2, 2, 60: corporis virtutem, id. Acut. 2, 37, 213.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnsūmō,¹² sūmpsī, sūmptum, ĕre, tr.,
1 employer à, consacrer à : aliquid in aliquem Cic. Att. 5, 17, 2 ; in aliquam rem Cic. Inv. 2, 113, dépenser qqch. pour qqn, consacrer qqch. à qqch. || dies paucos reficiendæ classi Tac. Ann. 2, 53, consacrer quelques jours à la réfection de la flotte || operam in aliqua re Tac. D. 29, consacrer ses soins à qqch., ou ad aliquam rem Plin. 9, 153
2 prendre pour soi, assumer : Stat. Th. 12, 43
3 user, épuiser : C. Aur. Chron. 2, 2, 60 ; Acut. 2, 37, 213.

Latin > German (Georges)

īn-sūmo, sūmpsi, sūmptum, ere, I) an od. auf etwas wenden, anwenden, teruncium in alqm, Cic.: sumptum in rem, Cic.: operam frustra, Liv.: operam in alqa re, Tac. dial.: operam libellis accusatorum, Tac.: curam alci rei, Tac.: paucos dies reficiendae classi od. componendo animo, Tac. – II) an sich nehmen, medium latus (zur Wohnung), Stat. Theb. 2, 39. – übtr., mentes dignas coeptibus, Stat. Theb. 12, 643. – III) erschöpfen, schwächen, corpus insumentia, die den Körper schwächenden Mittel, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 2, 60: corporis virtus insumpta, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 213.

Latin > Chinese

insumo, is, mpsi, mptum vel mtum, ere. 3. :: 費。取。— operam frustra 妄劳。Nubila insumpsere latus montis 雲遮山邊。