postilio

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source

Latin > English (Lewis & Short)

postĭlĭo: ōnis, f. postulo; cf. consilium from consulo. Relig. t. t.,
I a claim of a god upon men, a demand for the fulfilment of a forgotten sacrifice (cf. postulatio, with which it is confounded in many MSS. and edd.; mostly ante- and post-class.): de eā re scriptum est, postiliones esse Jovi, Saturno, Neptuno, Telluri, dis caelestibus, Cic. Har. Resp. 10, 20: eodem ostento Telluri postilio deberi dicitur, id. ib. 14, 31: deum Manium postilionem postulare, Varr. L. L. 5, § 148 Müll.: in caeremoniis vestris postulionibus locus est, Arn. 4, 148.

Latin > French (Gaffiot 2016)

postĭlĭō,¹⁵ ōnis, f. (postulo), revendication par une divinité d’un sacrifice qui lui est dû ; [d’où] satisfaction, expiation : Varro L. 5, 148 ; Cic. Har. 31.

Latin > German (Georges)

pōstilio, iōnis, f. (von postulo, wie consilium von consulo), die Forderung einer Gottheit an die Menschen, das Verlangen der Gottheit, daß ein vergessenes Opfer gebracht werde (t. t. der Religionsspr.), Varro LL. 5, 148. Cic. de har. resp. 31: Plur., Cic. de har. resp. 20. Arnob. 4, 31.