requies

From LSJ

Πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ' ἥτις ἀνδρός ἐσθ' ἑνός → The state which belongs to one man is no state at all

Sophocles, Antigone, 737

Latin > English

requies requiei N F :: rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby
requies requies requietis N F :: rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-quĭes: ētis (
I gen. requieï, Ambros. Parad. 3, 19; cf. Prisc. p. 704 P., and Val. Prob. II. p. 1460 ib.: requie, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 781 ib., or id. H. 1, 97 Dietsch), f., qs. after-rest, i. e. rest, repose from labor, suffering, care, etc.; relaxation, respite, intermission, recreation (freq. and class.; not in Cæs.; cf.: otium, quies): nec requies erat ulla mali, Lucr. 6, 1178: requies curarum, Cic. Off. 2, 2, 6: requies plena oblectationis, id. Lael. 27, 103: nec mora, nec requies, Verg. G. 3, 110; id. A. 5, 458; 12, 553; 9, 482: requies pedum, Hor. C. 1, 36, 12: curae requies medicina mali, Ov. Tr. 4, 10, 118: bellorum, Stat. Th. 3, 295: nec requies (est), quia, etc., Val. Fl. 5, 602; cf. infra, Lucr. 4, 227.—Gen.: ut tantum requietis habeam, Cic. Att. 1, 18, 1: intervalla requietis, id. Fin. 1, 15, 49. — Acc. requietem, Cic. Sen. 15, 52; id. Fin. 5, 19, 54; id. ap. Charis. p. 52 P.: requiem, id. de Or. 1, 52, 224 (with otium); id. Arch. 6, 13; Sall. C. 51, 20; id. H. 3, 61, 17; Tac. A. 1, 35; 2, 23; 4, 25; Suet. Caes. 4; id. Tib. 10; 24; Tib. 1, 7, 41; Verg. A. 4, 433; 12, 241; Hor. Ep. 1, 7, 79; Ov. M. 1, 541; 4, 628; Lact. 7, 17, 12; 7, 27, 2; Curt. 9, 6, 3; Sen. Ira, 3, 39, 3; id. Ep. 30, 12; Luccei. ap. Cic. Fam. 5, 14, 1 B. and K.— Voc.: requies (hominum, Calliope), Lucr. 6, 94.— Abl. requiete, Cic. poët. Div. 1, 13, 22: requiē, Liv. 22, 9, 5; Ov. M. 13, 317; 15, 16; id. H. 4, 89. — Dat. sing. and the plur. do not occur.—
   B Poet., in gen., = quies, rest, repose: nec mora nec requies inter datur ulla fluendi, Lucr. 4, 227; 6, 934: nunc nimirum requies data principiorum Corporibus nulla est, id. 1, 991: requie sine ullā Corpora vertuntur, Ov. M. 15, 214.—
   2    A place of rest: hic locus urbis erit, requies ea certa laborum, Verg. A. 3, 393.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕquĭēs,¹⁰ quĭētis, f.,
1 relâche d’un travail, d’une fatigue, etc., repos : curarum Cic. Off. 2, 6, relâche, trêve des soucis ; requies plena oblectationis Cic. Læl. 103, repos plein de charme ; intervalla requietis Cic. Fin. 1, 49, intervalles de repos ; ut meæ senectutis requietem noscatis Cic. CM 52, pour que vous appreniez ce qui délasse ma vieillesse ; ad requiem animi et corporis Cic. Arch. 13, en vue du repos intellectuel et physique
2 poét. = quies : Lucr. 1, 991 ; 4, 227 ; 6, 934 ; Ov. M. 15, 224. gén. requiei Prisc. Gramm. 6, 58 ; requie Sall. H. 1, 97 || dat. inus. || acc. requietem et requiem || abl. requiete [poet.] Cic. Div. 1, 22 ; requie Liv. 22, 9, 5 ; Ov. M. 13, 317, etc.

Latin > German (Georges)

re-quiēs, quiētis, f., die Ruhe, Rast, Erholung von Anstrengung, Sorgen usw., I) eig.: a) übh.: non labor meus, non requies, Cic.: curarum, Cic.: pugnae, Verg.: ad requiem animi et corporis, Cic.: quaerere requietem occupationibus, Luccei. in Cic. ep.: quaerere requiem et non invenire, Vulg.: da requiem terrae, Ov.: da requiem gravidae, Gratt. cyn.: dare aliquam requiem senectuti meae, Suet. – nec requies (est), quin, Verg. georg. 2, 516. – b) (in der christl. Zeit) insbes., die Ruhe im Grabe, die Todesruhe, Vulg. Sirach 38, 24 u. Hebr. 4, 3. Corp. inscr. Lat. 3, 4221. – II) meton., das Ruheplätzchen, Hor. ep. 1, 7, 79. – / Genet. requiēī, Prob. cath. 18, 15 K.; requiē, Sall. hist. fr. 1, 97 (99): Dat. ungebr.: Akk. requietem u. requiem, abwechselnd bei Cic. (vgl. Otto Cic. de sen. p. 135 sq.); bl. requiem bei Tac.: Abl. requiete, Cic. poët. de div. 1, 22: requiē, Ov. met. 13, 317 u. 15, 16.