Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

rusticor

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30

Latin > English

rusticor rusticari, rusticatus sum V DEP :: live in the country

Latin > English (Lewis & Short)

rustĭcor: ātus, 1,
I v. dep. n. rusticus.
I Lit., to live in the country, to rusticate.
   A In gen. (class.): socerum suum Laelium semper fere cum Scipione solitum rusticari, Cic. de Or. 2, 6, 22: sin rusticatur, id Att. 12, 1, 1: dies ad rusticandum dati, id. Leg. 1, 3, 9.—Of abstract subjects: (haec studia) pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur, Cic. Arch. 7, 16.—
   B In partic., econom. t. t., to practise husbandry, to till the ground, be a farmer, Col. 11, 1, 5 sq.; 12, 3, 8.—
II Transf., to talk in a rustic manner, talk like a peasant: Varrones, Terentius, Sid. Ep. 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rūstĭcor,¹⁶ ārī (rusticus), intr.,
1 rester, vivre à la campagne : Cic. de Or. 2, 22 ; Att. 12, 1, 1 ; Leg. 1, 9
2 s’occuper aux travaux des champs : Col. Rust. 11, 1, 5 ; 12, 3, 8
3 s’exprimer en rustre, incorrectement : Sid. Ep. 4, 3.

Latin > German (Georges)

rūsticor, ārī (rusticus), I) den Landmann machen, 1) sich auf dem Lande (Landgute) aufhalten, absol., Cic.: cum alqo, Cic. – 2) Landwirtschaft treiben, Landwirt sein, Colum. 11, 1, 5: bes. von denen, die selbst die Feldarbeit verrichten (Sklaven usw.), Colum. 12, 3, 8. – Partiz. subst., rūsticantēs, ium, m., die Landwirtschaft treibende Klasse (der Bevölkerung), Aur. Vict. epit. 41, 9. – II) meton., nach Landmannsart-, bäuerisch (d.i. unbeholfen, plump) reden, Sidon. epist. 4, 3, 1.

Latin > Chinese

rusticor, aris, ari. d. :: 居鄉中