ἀθεμιστία

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθεμιστία Medium diacritics: ἀθεμιστία Low diacritics: αθεμιστία Capitals: ΑΘΕΜΙΣΤΙΑ
Transliteration A: athemistía Transliteration B: athemistia Transliteration C: athemistia Beta Code: a)qemisti/a

English (LSJ)

ἡ, lawlessness, illegality, illegitimacy, App.BC2.77 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
impiedad, crimen impío τοὺς ὑποστρατευομένους ἐς ὁμοίας ἀθεμιστίας ἄγουσιν llevan a sus subordinados a las mismas impiedades e.d. a la lucha fraternal, App.BC 2.77, del matrimonio incestuoso, Bardes.3 (p.651).

German (Pape)

Frevel, App. B.C. 2.77.

Translations

impiety

Bulgarian: безбожие, неблагочестивост; French: impiété; German: Pietätlosigkeit; Greek: ανοσιότητα, ασέβεια; Ancient Greek: ἄγος, ἀθεμιστία, ἀθεότης, ἀλειτεία, ἀλειτία, ἀλιτεία, ἀλίτημα, ἀλιτρία, ἀλιτροσύνη, ἀναγνεία, ἀνευλάβεια, ἀνομία, ἀνοσιότης, ἀνοσιουργεία, ἀνοσιουργία, ἀσέβεια, ἀσέβημα, ἀφοβία, βεβηλότης, δυσσέβεια, δυσσεβία, δυσσεβίη, τὸ δυσεβές; Irish: aindiagacht; Lithuanian: bedieviškumas; Russian: нечестивость, непочтительность; Spanish: impiedad; Swedish: hänsynslös, ogudaktighet

lawlessness

Arabic: عَدَم وُجُود قَوَانِين‎; Azerbaijani: qanunsuzluq, hüquqsuzluq, özbaşınalıq; Belarusian: беззаконне, бяспраўе; Bulgarian: беззаконие; Chinese Mandarin: 無法無天/无法无天; Crimean Tatar: qanunsızlıq; Czech: nezákonnost, bezpráví; Danish: lovløshed, retsløshed; Dutch: wetteloosheid; Finnish: laittomuus; French: anarchie, illégalité; German: Gesetzlosigkeit, Zügellosigkeit; Greek: ανομία, αναρχία; Ancient Greek: ἀθεμιστία, ἀθεσμία, ἀναρχία, ἀνομία, ἀνομίη, δυσνομία, δυσνομίη; Irish: aindlí; Italian: illegalità, Far West; Japanese: 無法; Korean: 무법; Latvian: nelikumība; Macedonian: беззаконитост; Maori: turekoretanga; Norwegian Bokmål: lovløshet, akt, fredløshet; Nynorsk: lovløyse; Persian: بی‌قانونی‎; Polish: bezprawie, swawola; Portuguese: anarquia; Romanian: anarhie, ilegalitate; Russian: беззаконие, бесправие, беспредел; Serbo-Croatian Roman: бѐспра̄вље, безакоње; Roman: bèsprāvlje, bezákonje; Slovak: nezákonnosť, bezprávie; Slovene: brezzakonje; Spanish: iniquidad; Swedish: laglöshet; Ukrainian: беззаконня, безправ'я