Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀτταταῖ

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀττᾰταῖ Medium diacritics: ἀτταταῖ Low diacritics: ατταταί Capitals: ΑΤΤΑΤΑΙ
Transliteration A: attataî Transliteration B: attatai Transliteration C: attatai Beta Code: a)ttatai=

English (LSJ)

ah, a cry of pain or grief, S.Ph.790, etc.; doubled, Ar.Ach. 1190.

Spanish (DGE)

(ἀττᾰταῖ)
ah, ah grito de dolor, S.Ph.790, Ar.Th.223, rep., Ar.Ach.1190, Sch.D.T.278.7.

French (Bailly abrégé)

interj;
prolongé en
ἀτταταταῖ et ἀτταταίαξ;
ah ! hélas ! cri de douleur.

Russian (Dvoretsky)

ἀττᾰταῖ: тж. ἀτταταταῖ и ἀτταταίαξ interj. возглас скорби ах!, увы! Soph., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτταταῖ: ἐπιφώνημα σχετλιαστικὸν ὡς τὸ βαβαί, φεῦ, Τραγ., διπλοῦν, ἀτταταῖ, ἀτταταῖ, στυγερὰ τάδε κρυερὰ πάθεα ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 1190· μετ' ἐπιτάσεως· ἀτταταταῖ, ὁ αὐτ. Θεσμ., ἴδε ἰατταταῖ.

Greek Monotonic

ἀτταταῖ: κραυγή πόνου ή θλίψης, σε Τραγ., Αριστοφ.

Middle Liddell

a cry of pain or grief, Trag., Ar.