ἀμφιμάχομαι: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
(big3_3) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[luchar en torno a]], [[sitiar]] c. ac. Ἴλιον <i>Il</i>.6.461, cf. 9.412, στρατόν <i>Il</i>.16.73<br /><b class="num">•</b>abs. ἤν πως [[ἐνθάδε]] πουλὺν ἔτι χρόνον ἀμφιμάχωνται Q.S.10.32.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[luchar]], [[pelear por]] τείχεος <i>Il</i>.15.391, νέκυος <i>Il</i>.18.20, [[ἕνεκα]] τᾶς χώρας ἁμᾶς, τᾶς ἀμφιμαχόμεθα <i>ICr</i>.1.9.1.151 (Drero III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ἀλλά]] οἱ ἀμφεμάχοντο Q.S.3.220<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἀμφιμάχονται [[ἄστυ]] περὶ σφέτερον Q.S.12.64. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[luchar en torno a]], [[sitiar]] c. ac. Ἴλιον <i>Il</i>.6.461, cf. 9.412, στρατόν <i>Il</i>.16.73<br /><b class="num">•</b>abs. ἤν πως [[ἐνθάδε]] πουλὺν ἔτι χρόνον ἀμφιμάχωνται Q.S.10.32.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[luchar]], [[pelear por]] τείχεος <i>Il</i>.15.391, νέκυος <i>Il</i>.18.20, [[ἕνεκα]] τᾶς χώρας ἁμᾶς, τᾶς ἀμφιμαχόμεθα <i>ICr</i>.1.9.1.151 (Drero III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ἀλλά]] οἱ ἀμφεμάχοντο Q.S.3.220<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἀμφιμάχονται [[ἄστυ]] περὶ σφέτερον Q.S.12.64. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμφιμάχομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> επιτίθεμαι με [[δριμύτητα]], [[πολιορκώ]]<br /><b>2.</b> [[μάχομαι]] για την [[υπεράσπιση]] ή [[απόκτηση]] ενός πράγματος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[μάχομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 29 September 2017
English (LSJ)
[ᾰ], Ep. Verb, only pres and impf.,
A fight round: 1 c. acc., assail, besiege, Ἴλιον ἀμφεμάχοντο Il.6.461; Τρώων πόλιν 9.412; στρατόν 16.73. 2 c. gen., fight for, as for a prize, of defenders and assallants, τείχεος ἀμφεμάχοντο 15.391; νέκυος δὲ δὴ ἀ. 18.20; χώρας SIG527.151 (Dreros, iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 141] (s. μάχομαι), umkämpfen, um etwas kämpfen, Ἴλιον Il. 6, 461, πόλιν 9, 412, στρατόν 16, 73, νῆσον 18, 208; auch mit dem gen., τείχεος 15, 391, νέκυος 18, 20, 16, 496. 533 Σαρπηδόνος ἀμφιμάχεσθαι vgl. Scholl. Aristonic.; vgl. ἀμφὶ νέκυι μάχωμαι 16, 526.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιμάχομαι: [ᾰ], Ἐπ. Ἀποθ., ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστῶτα καὶ παρατ., μάχομαι ὁλόγυρα. 1) μ. αἰτ. = προσβάλλω, ἐφορμῶ, πολιορκῶ, Ἴλιον ἀμφεμάχοντο Ἰλ. Ζ. 461· Τρώων πόλιν Ι. 412· στρατὸν ΙΙ. 73. 2) μ. γεν. = μάχομαι περί τινος, ὡς π.χ. περὶ βραβείου, ἐπί τε τῶν ὑπερασπιζόντων καὶ τῶν ἐπιπιπτόντων, τείχεος ἀμφεμάχοντο Ο. 391· νέκυος δὲ δὴ ἀμφ. Σ. 20.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ pl. ἀμφεμάχοντο;
1 combattre autour de, acc.;
2 combattre pour, au sujet de, gén..
Étymologie: ἀμφί, μάχομαι.
English (Autenrieth)
fight around or for; πόλιν, Il. 9.412; νέκυος, τείχεος (as for a prize), Il. 15.391. (Il.)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 luchar en torno a, sitiar c. ac. Ἴλιον Il.6.461, cf. 9.412, στρατόν Il.16.73
•abs. ἤν πως ἐνθάδε πουλὺν ἔτι χρόνον ἀμφιμάχωνται Q.S.10.32.
2 c. gen. luchar, pelear por τείχεος Il.15.391, νέκυος Il.18.20, ἕνεκα τᾶς χώρας ἁμᾶς, τᾶς ἀμφιμαχόμεθα ICr.1.9.1.151 (Drero III/II a.C.)
•c. dat. ἀλλά οἱ ἀμφεμάχοντο Q.S.3.220
•c. prep. ἀμφιμάχονται ἄστυ περὶ σφέτερον Q.S.12.64.
Greek Monolingual
ἀμφιμάχομαι (Α)
1. επιτίθεμαι με δριμύτητα, πολιορκώ
2. μάχομαι για την υπεράσπιση ή απόκτηση ενός πράγματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + μάχομαι.