ὡσαννά: Difference between revisions
ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership
(T21) |
(47c) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[see]] WH. Introductory § 408; [[but]] L T [[ὡσαννά]]; [[see]] Tdf. Proleg., p. 107) ([[derived]] from נָּא הושִׁיָעה, i. e. '[[save]], I [[pray]]', the Sept. σῶσον δή; (in [[form]] the [[word]] seems to be the Greek [[reproduction]] of an [[abbreviated]] [[pronunciation]] of the [[Hebrew]] (הושַׁע־נָא); others would [[make]] it אושַׁעְנָא (`[[save]] us'); cf. Hilgenfeld, Evang. § Hebraeos (the [[old]] 1884edition), p. 25 and p. 122; Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 1732), hosanna; be [[propitious]]: τῷ υἱῷ Δαυίδ added, be [[propitious]] to the Messiah, [[ὡσαννά]] τῷ Θεῷ [[Δαβίδ]], ' Teaching' 10,6 [ET] ([[where]] [[see]] Harnack's [[note]])). | |txtha=([[see]] WH. Introductory § 408; [[but]] L T [[ὡσαννά]]; [[see]] Tdf. Proleg., p. 107) ([[derived]] from נָּא הושִׁיָעה, i. e. '[[save]], I [[pray]]', the Sept. σῶσον δή; (in [[form]] the [[word]] seems to be the Greek [[reproduction]] of an [[abbreviated]] [[pronunciation]] of the [[Hebrew]] (הושַׁע־נָא); others would [[make]] it אושַׁעְנָא (`[[save]] us'); cf. Hilgenfeld, Evang. § Hebraeos (the [[old]] 1884edition), p. 25 and p. 122; Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 1732), hosanna; be [[propitious]]: τῷ υἱῷ Δαυίδ added, be [[propitious]] to the Messiah, [[ὡσαννά]] τῷ Θεῷ [[Δαβίδ]], ' Teaching' 10,6 [ET] ([[where]] [[see]] Harnack's [[note]])). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὡσαννά]], ΝΜΑ<br />([[δοξαστικό]] επιφών.) [[δόξα]] σε... («[[ὡσαννά]], εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> εβρ. <i>hoši </i><i>ā</i><i>h</i>-<i>na</i> «Κύριε ελέησον»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 29 September 2017
English (LSJ)
Hebr. exclam. (
A hóšî 'āh-nâ), save now! ὡ. τῷ υἱῷ Δαβίδ Ev.Matt.21.9.
Greek (Liddell-Scott)
ὡσαννά: Ἑβρ. ἐπιφώνημα (hoshiah-na) σῶσον δή, ἐλήφθη ἐκ τοῦ Ψαλμοῦ ΡΙΗ΄, 25.
English (Strong)
of Hebrew origin (יָשַׁע and נָא); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration: hosanna.
English (Thayer)
(see WH. Introductory § 408; but L T ὡσαννά; see Tdf. Proleg., p. 107) (derived from נָּא הושִׁיָעה, i. e. 'save, I pray', the Sept. σῶσον δή; (in form the word seems to be the Greek reproduction of an abbreviated pronunciation of the Hebrew (הושַׁע־נָא); others would make it אושַׁעְנָא (`save us'); cf. Hilgenfeld, Evang. § Hebraeos (the old 1884edition), p. 25 and p. 122; Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 1732), hosanna; be propitious: τῷ υἱῷ Δαυίδ added, be propitious to the Messiah, ὡσαννά τῷ Θεῷ Δαβίδ, ' Teaching' 10,6 [ET] (where see Harnack's note)).
Greek Monolingual
ὡσαννά, ΝΜΑ
(δοξαστικό επιφών.) δόξα σε... («ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < εβρ. hoši āh-na «Κύριε ελέησον»].