βληχή: Difference between revisions
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(big3_9) |
(7) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. βλᾱχά A.<i>Th</i>.348, E.<i>Cyc</i>.48, 59<br /><b class="num">1</b> [[balido]]de corderos <i>Od</i>.12.266, E.ll.cc., A.R.4.968, Longus 1.23.1, de cabras, Opp.<i>C</i>.2.365, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[llanto infantil]], [[vagido]] βλαχαὶ ... τῶν ἐπιμαστιδίων A.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Origen onomat., cf. aesl. <i>blĕjati</i>, let. <i>blêt</i>, etc. | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. βλᾱχά A.<i>Th</i>.348, E.<i>Cyc</i>.48, 59<br /><b class="num">1</b> [[balido]]de corderos <i>Od</i>.12.266, E.ll.cc., A.R.4.968, Longus 1.23.1, de cabras, Opp.<i>C</i>.2.365, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[llanto infantil]], [[vagido]] βλαχαὶ ... τῶν ἐπιμαστιδίων A.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Origen onomat., cf. aesl. <i>blĕjati</i>, let. <i>blêt</i>, etc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[βληχή]], Α και [[βλαχά]], δωρ. τ.)<br />το [[βέλασμα]] των προβάτων<br /><b>αρχ.</b><br />το [[κλάμα]] του βρέφους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Πιθ. λ. ονοματοποιημένη. Η [[άποψη]] [[κατά]] την οποία το [[βληχή]] προέρχεται από το [[βληχώμαι]] (-<i>άομαι</i>), αν το [[βληχώμαι]] θεωρηθεί [[ανεξάρτητος]] [[επιτατικός]] [[σχηματισμός]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[βρυχώμαι]], [[μυκώμαι]]), αίρεται από το [[γεγονός]] ότι το [[βληχώμαι]] [[είναι]] μτγν. του [[βληχή]], ενώ αβέβαιη φαίνεται και η [[υπόθεση]] ότι [[βληχώμαι]] <span style="color: red;"><</span> [[βληχή]]. Ο τ. <i>βλᾱχᾱ</i>, ο [[οποίος]] απαντά σε λυρικά χωρία τραγικών, πιθ. αποτελεί υπερδωρισμό. Τέλος, η λ. [[βληχή]] συσχετίζεται σημασιολογικά και μορφολογικά με άλλους ινδοευρ. τ. που βασίζονται σε αρχική [[ρίζα]] <i>bl</i><i>ē</i>-, παρεκτεταμένη με διάφορα προσδιοριστικά σύμφωνα<br /><b>[[πρβλ]].</b> τσεχ. <i>blekati</i>, μσν. γερμ. <i>bleken</i> > νέο άνω γερμ. <i>bloken</i><br />αγγλοσαξ. <i>bl</i><i>ō</i><i>etan</i>, αρχ. άνω γερμ. <i>blazen</i> κ.ά.]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 29 September 2017
English (LSJ)
Dor. βλᾱχά, ἡ,
A bleating, οἰῶν Od.12.266; of lambs, E.Cyc.48 (lyr., pl.); wailing of infants, A.Th.348 (lyr., pl.). (Onomatop.)
German (Pape)
[Seite 449] ἡ, Geblök, οἰῶν Od. 12, 266 (ἅπαξ εἰρημ.); von Ziegen Opp. C. 2, 365; Kindergeschrei, ἐπιμαστιδίων, Aesch. Spt. 330; τεκέων Eur. Cycl. 48.
Greek (Liddell-Scott)
βληχή: Δωρ. βλᾱχά, ἡ, τὸ βέλασμα, οἰῶν Ὀδ. Μ. 266· αἱ κραυγαί, κλαυθμυρισμὸς τῶν νηπίων, Εὐρ. Κύκλ. 48· πρβλ. ἀρτιτρεφής (Ἴδε βληχάομαι).
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 bêlement;
2 vagissement.
Étymologie: cf. lat. balare.
English (Autenrieth)
bleating, Od. 12.266†.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
• Alolema(s): dór. βλᾱχά A.Th.348, E.Cyc.48, 59
1 balidode corderos Od.12.266, E.ll.cc., A.R.4.968, Longus 1.23.1, de cabras, Opp.C.2.365, Hsch.
2 llanto infantil, vagido βλαχαὶ ... τῶν ἐπιμαστιδίων A.l.c.
• Etimología: Origen onomat., cf. aesl. blĕjati, let. blêt, etc.
Greek Monolingual
η (AM βληχή, Α και βλαχά, δωρ. τ.)
το βέλασμα των προβάτων
αρχ.
το κλάμα του βρέφους.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Πιθ. λ. ονοματοποιημένη. Η άποψη κατά την οποία το βληχή προέρχεται από το βληχώμαι (-άομαι), αν το βληχώμαι θεωρηθεί ανεξάρτητος επιτατικός σχηματισμός (πρβλ. βρυχώμαι, μυκώμαι), αίρεται από το γεγονός ότι το βληχώμαι είναι μτγν. του βληχή, ενώ αβέβαιη φαίνεται και η υπόθεση ότι βληχώμαι < βληχή. Ο τ. βλᾱχᾱ, ο οποίος απαντά σε λυρικά χωρία τραγικών, πιθ. αποτελεί υπερδωρισμό. Τέλος, η λ. βληχή συσχετίζεται σημασιολογικά και μορφολογικά με άλλους ινδοευρ. τ. που βασίζονται σε αρχική ρίζα blē-, παρεκτεταμένη με διάφορα προσδιοριστικά σύμφωνα
πρβλ. τσεχ. blekati, μσν. γερμ. bleken > νέο άνω γερμ. bloken
αγγλοσαξ. blōetan, αρχ. άνω γερμ. blazen κ.ά.].