δεράγχη: Difference between revisions
From LSJ
κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue
(big3_10) |
(8) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[lazo para el cuello]], [[dogal]] utilizado en la caza <i>AP</i> 6.109 (Antip.Sid.). | |dgtxt=-ης, ἡ<br />[[lazo para el cuello]], [[dogal]] utilizado en la caza <i>AP</i> 6.109 (Antip.Sid.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δεράγχη]], η (Α)<br />[[βρόχος]], [[θηλιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέρη]] <span style="color: red;">+</span> -<i>άγχη</i> <span style="color: red;"><</span> [[άγχω]] «[[σφίγγω]], [[πιέζω]], [[πνίγω]]» (<b>[[πρβλ]].</b> [[κυνάγχη]], [[λυκάγχη]], [[συνάγχη]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:03, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ, (δέρη)
A collar, AP6.109.3 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 548] ἡ, Halsschlinge, Ant. Sid. 17 (VI, 109).
Greek (Liddell-Scott)
δεράγχη: ἡ, (δέρη) περιδέραιον, περιτραχήλιον, Ἀνθ. Π. 6. 109· - δεραγχής, ές, πνιγηρός, στενός, αὐτόθι 107.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
collier.
Étymologie: δέρη, ἄγχω.
Syn. δέραιον, ἕρμα, ἴσθμιον, μαλάκιον, μάννος, μηνίσκος, ὅρμος, περιδέραιον, περιτραχήλιον, πλόκιον, στρεπτά, σφιγγίον.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
lazo para el cuello, dogal utilizado en la caza AP 6.109 (Antip.Sid.).
Greek Monolingual
δεράγχη, η (Α)
βρόχος, θηλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέρη + -άγχη < άγχω «σφίγγω, πιέζω, πνίγω» (πρβλ. κυνάγχη, λυκάγχη, συνάγχη)].