πλάνημα: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(Bailly1_4) |
(32) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action d’errer;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> égarement.<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action d’errer;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> égarement.<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὸ, Α [[πλανώμαι]]<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> [[περιπλάνηση]] («πρὸς αὐτό δ' [[εἶμι]] [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ανησυχία]] («ψυχῆς [[πλάνημα]] κἀνακίνησις φρενῶν», <b>Σοφ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A wandering, A.Pr. 828; π. ψυχῆς S.OT727.
German (Pape)
[Seite 624] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς πλάνημα καὶ ἀνακίνησις φρενῶν, Soph. O. R. 727; τέρμα σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der Irrthum, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πλάνημα: [ᾰ], τό, πλάνη, περιπλάνησις, Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 action d’errer;
2 fig. égarement.
Étymologie: πλανάω.
Greek Monolingual
τὸ, Α πλανώμαι
(ποιητ. τ.)
1. περιπλάνηση («πρὸς αὐτό δ' εἶμι τέρμα σῶν πλανημάτων», Αισχύλ.)
2. μτφ. ανησυχία («ψυχῆς πλάνημα κἀνακίνησις φρενῶν», Σοφ.).