προπλώω: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[προπλέω]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πλώω]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[προπλέω]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πλώω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[προπλέω]].
}}
}}

Revision as of 12:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπλώω Medium diacritics: προπλώω Low diacritics: προπλώω Capitals: ΠΡΟΠΛΩΩ
Transliteration A: proplṓō Transliteration B: proplōō Transliteration C: proploo Beta Code: proplw/w

English (LSJ)

Ion. for προπλέω, Hdt.5.98.

German (Pape)

[Seite 740] ion. u. poet. statt προπλέω, Her. 5, 98.

Greek (Liddell-Scott)

προπλώω: Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ τοῦ προπλέω, Ἡρόδ. 5. 98.

French (Bailly abrégé)

ion. c. προπλέω.
Étymologie: πρό, πλώω.

Greek Monolingual

Α
ιων. τ. βλ. προπλέω.