Πυανόψια: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(10) |
(35) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=*puano/yia | |Beta Code=*puano/yia | ||
|Definition=(sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, an Athenian festival in the month <b class="b3">Πυανοψιών</b>, in honour of Apollo, <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>84</span>: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. <b class="b3">πύανον ἕψειν</b>, of a dish of beans cooked and offered, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>22</span>, <span class="bibl">Ath.10.408a</span>, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.). | |Definition=(sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, an Athenian festival in the month <b class="b3">Πυανοψιών</b>, in honour of Apollo, <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>84</span>: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. <b class="b3">πύανον ἕψειν</b>, of a dish of beans cooked and offered, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>22</span>, <span class="bibl">Ath.10.408a</span>, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὰ, Α<br /><b>βλ.</b> [[Πυανέψια]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 29 September 2017
English (LSJ)
(sc. ἱερά), τά, an Athenian festival in the month Πυανοψιών, in honour of Apollo, Lycurg.Fr.84: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. πύανον ἕψειν, of a dish of beans cooked and offered, Plu. Thes.22, Ath.10.408a, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.).
Greek Monolingual
τὰ, Α
βλ. Πυανέψια.