ἀναχώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
(4)
(2)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀναχώννυμι]] κ. ἀναχωννύω κ. ἀναχῶ (-όω) (Α)<br />(νεοελλ. και [[αναχώνω]])<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (για τάφο) [[ανοίγω]]<br /><b>2.</b> [[ξεχώνω]] νεκρό, [[ξεθάβω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συσσωρεύω]] [[χώμα]] και [[σχηματίζω]] λόφο<br /><b>2.</b> [[γεμίζω]], [[επικαλύπτω]] με [[χώμα]]<br /><b>3.</b> [[θάβω]] νεκρό.
|mltxt=[[ἀναχώννυμι]] κ. ἀναχωννύω κ. ἀναχῶ (-όω) (Α)<br />(νεοελλ. και [[αναχώνω]])<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (για τάφο) [[ανοίγω]]<br /><b>2.</b> [[ξεχώνω]] νεκρό, [[ξεθάβω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συσσωρεύω]] [[χώμα]] και [[σχηματίζω]] λόφο<br /><b>2.</b> [[γεμίζω]], [[επικαλύπτω]] με [[χώμα]]<br /><b>3.</b> [[θάβω]] νεκρό.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀναχώννῡμι:''' μέλ. <i>-χώσω</i>, συσωρεύω [[χώμα]] και [[σχηματίζω]] λόφο, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 18:04, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχώννῡμι Medium diacritics: ἀναχώννυμι Low diacritics: αναχώννυμι Capitals: ΑΝΑΧΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: anachṓnnymi Transliteration B: anachōnnymi Transliteration C: anachonnymi Beta Code: a)naxw/nnumi

English (LSJ)

   A heap up into a mound, κόνιν AP7.537 (Phan.):—in Pass., v.l.Th.2.102 (for ἂν κεχῶσθαι) ; ἀ. ὁδόν raise a road by throwing down rubbish, D.55.28, cf. PPetr.2p.43 (Pass., iii B.C.), 3p.111; τάφους Luc.Tox.43.

German (Pape)

[Seite 215] (s. χώννυμι), aufschütten, aufdämmen, ὁδόν, einen Weg erhöhen, Dem. 55, 28; τάφους Luc. Tox. 43; κόνιν Phani. 8 (VII, 537).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχώννυμι: μέλλ. -χώσω, ἐπισωρεύω χῶμα καὶ σχηματίζω λόφον, θάπτω, καλύπτω διὰ σωροῦ χώματος, τήνδ’ ἀνέχωσε κόνιν Ἀνθ. Π. 7. 537· ἐν τῷ παθ., πιθ. γραφ. ἐν Θουκ. 2. 102· ἀντὶ ἂν κεχῶσθαι· - καὶ τὴν ὁδὸν ἀνακεχωκότες, ἀνυψώσαντες δι’ ἐπιχύσεως χωμάτων, Δημ. 1279. 20· δύο τάφους ἀναχώσαντες Λουκ. Τόξ. 43.

French (Bailly abrégé)

relever par un terrassement.
Étymologie: ἀνά, χώννυμι.

Spanish (DGE)

1 amontonar κόνιν AP 7.537 (Phan.).
2 terraplenar, acumular tierra para levantar ὁδόν D.55.28, δύο τάφους Luc.Tox.43, cf. PPetr.2.13.18a.13 (III a.C.).

Greek Monolingual

ἀναχώννυμι κ. ἀναχωννύω κ. ἀναχῶ (-όω) (Α)
(νεοελλ. και αναχώνω)
μσν.
1. (για τάφο) ανοίγω
2. ξεχώνω νεκρό, ξεθάβω
αρχ.
1. συσσωρεύω χώμα και σχηματίζω λόφο
2. γεμίζω, επικαλύπτω με χώμα
3. θάβω νεκρό.

Greek Monotonic

ἀναχώννῡμι: μέλ. -χώσω, συσωρεύω χώμα και σχηματίζω λόφο, σε Ανθ.