κατακείρω: Difference between revisions
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(19) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κατακείρω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αποκόπτω]]<br /><b>2.</b> [[κατακόπτω]], [[σπαταλώ]], [[ερημώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κείρω]] «[[κόβω]], [[κουρεύω]]»]. | |mltxt=[[κατακείρω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αποκόπτω]]<br /><b>2.</b> [[κατακόπτω]], [[σπαταλώ]], [[ερημώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κείρω]] «[[κόβω]], [[κουρεύω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατακείρω:''' μέλ. -[[κερῶ]],<br /><b class="num">I.</b> [[αποκόπτω]], [[ψαλιδίζω]] — Μέσ., κ. [[τὰς]] κεφαλάς, κουρεύουν τα μαλλιά τους [[μέχρι]] το [[δέρμα]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[αποκόπτω]], [[καταστρέφω]], [[ερημώνω]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 30 December 2018
English (LSJ)
fut. -κερῶ (v. infr.),
A shear, clip close, τὸν πώγωνα Plu.2.52c (Pass.): Com., ὁ κουρεὺς . . ὑπὸ τῆς ὑπήνης κατακερεῖ τὴν εἰσφοράν Eup.278:—Med., κ. τὰς κεφαλάς crop their heads close, Hdt.1.82. II in Hom. only metaph., cut away, waste, βίοτον κατακείρετε πολλόν Od.4.686; ὅτι μοι κατεκείρετε οἶκον 22.36; μῆλα δ' ἅ μοι μνηστῆρες . . κατέκειραν 23.356.
German (Pape)
[Seite 1352] abscheeren, abschneiden; κατακείρεται ὁ πώγων Plut. discr. adul. et amic. 9. – Gew. übertr., verzehren, aufreiben, βίοτον, οἶκον, μῆλα, Od. 4, 686. 22, 36. 23, 356.
French (Bailly abrégé)
1 tondre, raser;
2 dilapider, piller, dévaster, acc.;
Moy. κατακείρομαι tondre ou raser.
Étymologie: κατά, κείρω.
English (Autenrieth)
shear down, hence waste, consume. (Od.)
Greek Monolingual
κατακείρω (Α)
1. αποκόπτω
2. κατακόπτω, σπαταλώ, ερημώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + κείρω «κόβω, κουρεύω»].
Greek Monotonic
κατακείρω: μέλ. -κερῶ,
I. αποκόπτω, ψαλιδίζω — Μέσ., κ. τὰς κεφαλάς, κουρεύουν τα μαλλιά τους μέχρι το δέρμα, σε Ηρόδ.
II. μεταφ., αποκόπτω, καταστρέφω, ερημώνω, σε Ομήρ. Οδ.