κονέω: Difference between revisions
ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek
(21) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κονέω]] (Α) [[κόνις]]<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] [[σκόνη]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> α) [[τρέχω]]<br />β) [[ενεργώ]]<br />γ) [[αισθάνομαι]]<br /><b>3.</b> ([[κατά]] το Μέγα Ετυμολ.) [[υπηρετώ]]. | |mltxt=[[κονέω]] (Α) [[κόνις]]<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] [[σκόνη]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> α) [[τρέχω]]<br />β) [[ενεργώ]]<br />γ) [[αισθάνομαι]]<br /><b>3.</b> ([[κατά]] το Μέγα Ετυμολ.) [[υπηρετώ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κόνις]]), [[σηκώνω]] [[σκόνη]] στο πέρασμά μου· επείγομαι, [[σπεύδω]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:56, 30 December 2018
English (LSJ)
(κόνις)
A raise dust: hence, hasten, Hsch.; = ὑπηρετεῖν, EM 268.29: elsewh. only in compd. ἐγκονέω.
German (Pape)
[Seite 1480] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. ἐγκονέω.
Greek (Liddell-Scott)
κονέω: (κόνις) ἐγείρω κόνιν, κονιορτόν· καθόλου, ἐπείγομαι, σπεύδω, «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ ἐγκονέω· διότι τὸ διᾱκονέω εἶναι ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. διάκονος.
French (Bailly abrégé)
1 soulever de la poussière en courant;
2 courir, se hâter.
Étymologie: κόνις.
Greek Monolingual
κονέω (Α) κόνις
1. σηκώνω σκόνη
2. (κατά τον Ησύχ.) α) τρέχω
β) ενεργώ
γ) αισθάνομαι
3. (κατά το Μέγα Ετυμολ.) υπηρετώ.
Greek Monotonic
κονέω: μέλ. -ήσω (κόνις), σηκώνω σκόνη στο πέρασμά μου· επείγομαι, σπεύδω, σε Ανθ.