Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περίαμμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(32)
(5)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, ΝΜΑ [[περιάπτω]]<br />περίαπτο, [[φυλαχτό]] («πολλὰς τῶν γυναικῶν ἔτι καὶ νῡν λαμβάνειν ἐπῳδὰς ἀπὸ τούτου τοῡ θεοῡ, καὶ [[περίαμμα]] ποιεῑν», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[περίαμμα]] προβόλου»<br /><b>ναυτ.</b> ο από [[συρματόσχοινο]] ή [[αλυσίδα]] [[τροπός]], [[δηλαδή]] [[δακτύλιος]], που περιβάλλει τον πρόβολο σκάφους, [[ιδίως]] ιστιοφόρου, [[μέσα]] από τον οποίο διέρχονται μερικές φορές οι [[πρότονοι]] του ακάτιου ιστού, κν. [[σκουλαρίκι]] του μπομπρέσου.
|mltxt=τὸ, ΝΜΑ [[περιάπτω]]<br />περίαπτο, [[φυλαχτό]] («πολλὰς τῶν γυναικῶν ἔτι καὶ νῡν λαμβάνειν ἐπῳδὰς ἀπὸ τούτου τοῡ θεοῡ, καὶ [[περίαμμα]] ποιεῑν», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[περίαμμα]] προβόλου»<br /><b>ναυτ.</b> ο από [[συρματόσχοινο]] ή [[αλυσίδα]] [[τροπός]], [[δηλαδή]] [[δακτύλιος]], που περιβάλλει τον πρόβολο σκάφους, [[ιδίως]] ιστιοφόρου, [[μέσα]] από τον οποίο διέρχονται μερικές φορές οι [[πρότονοι]] του ακάτιου ιστού, κν. [[σκουλαρίκι]] του μπομπρέσου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''περίαμμα:''' -ατος, τό ([[περιάπτω]]), οτιδήποτε φοριέται πάνω σε κάποιον, περίαπτο, [[φυλαχτό]], βασκάνιο, [[χαϊμαλί]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 01:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίαμμα Medium diacritics: περίαμμα Low diacritics: περίαμμα Capitals: ΠΕΡΙΑΜΜΑ
Transliteration A: períamma Transliteration B: periamma Transliteration C: periamma Beta Code: peri/amma

English (LSJ)

ατος, τό, (περιάπτω)

   A anything worn about the body, amulet, Plb.33.17.2, D.S.5.64, Dsc.5.141, AP11.257 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 568] τό, alles Um- oder Angehängte u. so Getragene, Amulet, oder sympathetische Mittel, die, am Leibe getragen, helfen sollen; Pol. frg. 63; D. Sic. 5, 65; Lucill. 37 (XI, 257).

Greek (Liddell-Scott)

περίαμμα: τό, (περιάπτω) περίαπτον, φυλακτήριον, φυλακτόν, Πολυβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 63, Διόδ. 5. 64, Ἀνθ. Π. 11. 257.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qu’on attache autour de son cou, particul. amulette, talisman.
Étymologie: περιάπτω.

Spanish

amuleto, texto escrito en un amuleto

Greek Monolingual

τὸ, ΝΜΑ περιάπτω
περίαπτο, φυλαχτό («πολλὰς τῶν γυναικῶν ἔτι καὶ νῡν λαμβάνειν ἐπῳδὰς ἀπὸ τούτου τοῡ θεοῡ, καὶ περίαμμα ποιεῑν», Διόδ.)
νεοελλ.
φρ. «περίαμμα προβόλου»
ναυτ. ο από συρματόσχοινο ή αλυσίδα τροπός, δηλαδή δακτύλιος, που περιβάλλει τον πρόβολο σκάφους, ιδίως ιστιοφόρου, μέσα από τον οποίο διέρχονται μερικές φορές οι πρότονοι του ακάτιου ιστού, κν. σκουλαρίκι του μπομπρέσου.

Greek Monotonic

περίαμμα: -ατος, τό (περιάπτω), οτιδήποτε φοριέται πάνω σε κάποιον, περίαπτο, φυλαχτό, βασκάνιο, χαϊμαλί, σε Ανθ.