καταξέω: Difference between revisions
(19) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταξέω]] (AM)<br />[[τραυματίζω]] ψυχικά, [[πληγώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στιλβώνω]] καλά, [[γυαλίζω]] καλά («[[ὅταν]] δὲ πρισθῇ καὶ καταξεσθῇ τὰ κέρατα, γίνεται διαφανῆ», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> (μτφ. για ύφος) [[επιμελούμαι]], [[καλλωπίζω]]<br /><b>3.</b> [[γλύφω]], [[σκαλίζω]], [[χαράζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ξέω</i> «[[χαράζω]]» [[αλλά]] και «[[στιλβώνω]]» και «[[δέρνω]], [[μαστιγώνω]]»]. | |mltxt=[[καταξέω]] (AM)<br />[[τραυματίζω]] ψυχικά, [[πληγώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στιλβώνω]] καλά, [[γυαλίζω]] καλά («[[ὅταν]] δὲ πρισθῇ καὶ καταξεσθῇ τὰ κέρατα, γίνεται διαφανῆ», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> (μτφ. για ύφος) [[επιμελούμαι]], [[καλλωπίζω]]<br /><b>3.</b> [[γλύφω]], [[σκαλίζω]], [[χαράζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ξέω</i> «[[χαράζω]]» [[αλλά]] και «[[στιλβώνω]]» και «[[δέρνω]], [[μαστιγώνω]]»]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταξέω:''' (fut. καταξέσω)<br /><b class="num">1)</b> тщательно выскабливать, шлифовать, полировать (τὰ κέρατα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> покрывать резьбой (θόλοι κατεξεσμένοι Arst.). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A polish smooth, τοὺς ὀρθοστάτας -ξοῦντι IG12.374.221, cf. 12(2).10.22 (Mytil.); λίθον Milet.7.59:—Pass., κατεξέσθη τὸ ὑπέρθυρον Haussoullier Miletp.163, cf. Plu.2.953b: metaph., of style, τῇ λέξει -εξεσμένον Ps.-Plu.Vit.Hom.72. II carve, in Pass., Arist.Mir.838b15.
German (Pape)
[Seite 1367] (s. ξέω), zerkratzen, zerschaben, abschaben, ὅταν δὲ πρισθῇ καὶ καταξεσθῇ τὰ κέρατα, γίνεται διαφανῆ Plut. de prim. frigid. 17; übh. = καταξαίνω, zerreißen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
καταξέω: μέλλ. -ξέσω, ξέω πολύ, καλῶς στιλβώνω (ἐν τῇ τέχνῃ), ὅταν δὲ πρισθῇ καὶ καταξεσθῇ τὰ κέρατα, γίνεται διαφανῆ Πλούτ. 2. 953Β. 2) = καταξαίνω 2, ξεσχίζω, σπαράσσω, σιδηροῖς ὄνυξι τὰς πλευρὰς κ. Ἐκκλ. ΙΙ. κοσμῶ, δι’ ἀναγλύφων, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 104.
French (Bailly abrégé)
polir en grattant.
Étymologie: κατά, ξέω.
Greek Monolingual
καταξέω (AM)
τραυματίζω ψυχικά, πληγώνω
αρχ.
1. στιλβώνω καλά, γυαλίζω καλά («ὅταν δὲ πρισθῇ καὶ καταξεσθῇ τὰ κέρατα, γίνεται διαφανῆ», Πλούτ.)
2. (μτφ. για ύφος) επιμελούμαι, καλλωπίζω
3. γλύφω, σκαλίζω, χαράζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ξέω «χαράζω» αλλά και «στιλβώνω» και «δέρνω, μαστιγώνω»].
Russian (Dvoretsky)
καταξέω: (fut. καταξέσω)
1) тщательно выскабливать, шлифовать, полировать (τὰ κέρατα Plut.);
2) покрывать резьбой (θόλοι κατεξεσμένοι Arst.).