προσυπεργάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσυπεργάζομαι:''' предварительно устраивать, подготовлять: π. τινί τινος Plut. совершать подготовительную работу для кого-л. в чем-л. (v. l. [[προϋπεργάζομαι]]). | |elrutext='''προσυπεργάζομαι:''' предварительно устраивать, подготовлять: π. τινί τινος Plut. совершать подготовительную работу для кого-л. в чем-л. (v. l. [[προϋπεργάζομαι]]). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-υπεργάζομαι voorwerk doen voor, met dat. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 31 December 2018
English (LSJ)
A prepare the ground for another, Plu.Sol.12.
German (Pape)
[Seite 785] dep. med., unvermerkt wozu einrichten, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσυπεργάζομαι: ἀποθ., ὑπεργάζομαι χάριν τινός, ἀμφίβ. παρὰ Πλουτ. ἐν Σόλ. 72, ἀντὶ προϋπ-.
French (Bailly abrégé)
préparer pour, faciliter à, rég. ind. au dat.
Étymologie: πρός, ὑπεργάζομαι.
Greek Monolingual
Α
προετοιμάζω το έδαφος για κάποιον άλλο («πολλὰ προσυπειργάσατο καὶ προωδοποίησεν αὐτῷ τῆς νομοθεσίας», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ὑπεργάζομαι «προετοιμάζω τη γη για τη σπορά»].
Russian (Dvoretsky)
προσυπεργάζομαι: предварительно устраивать, подготовлять: π. τινί τινος Plut. совершать подготовительную работу для кого-л. в чем-л. (v. l. προϋπεργάζομαι).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-υπεργάζομαι voorwerk doen voor, met dat.