διακώλυσις: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(nl)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διακώλυσις -εως, ἡ [διακωλύω] belemmering.
|elnltext=διακώλυσις -εως, ἡ [διακωλύω] belemmering.
}}
{{elru
|elrutext='''διακώλῡσις:''' εως ἡ противодействие (τινος Plat., Arst.).
}}
}}

Revision as of 18:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακώλῡσις Medium diacritics: διακώλυσις Low diacritics: διακώλυσις Capitals: ΔΙΑΚΩΛΥΣΙΣ
Transliteration A: diakṓlysis Transliteration B: diakōlysis Transliteration C: diakolysis Beta Code: diakw/lusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A hindering, preventing, αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. Id.R.469e; ἀπὸ προαιρέσεων Arist.Rh.Al.1421b22.

German (Pape)

[Seite 585] ἡ, Verhinderung, Plat. Rep. V, 469 e; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακώλῡσις: -εως, ἡ, ἐμπόδιον, παρεμπόδισις, αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. Πλάτ. Πολ. 169Ε· τῶν προαιρέσεων Ἀριστ. Ρητ. Ἀλ. 2, 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d’empêcher.
Étymologie: διακωλύω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
oposición, impedimento τῶν ἀναιρέσεων Pl.R.469e, λόγων ἢ πράξεων Anaximen.Rh.1421b22.

Greek Monotonic

διακώλῡσις: -εως, ἡ, εμπόδιο, κώλυμα, παρεμπόδιση, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακώλυσις -εως, ἡ [διακωλύω] belemmering.

Russian (Dvoretsky)

διακώλῡσις: εως ἡ противодействие (τινος Plat., Arst.).