οὐδέπω: Difference between revisions
(5) |
(3b) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οὐδέπω:''' επίρρ., όχι [[ακόμη]], όχι [[μέχρι]] στιγμής, σε Αισχύλ., Πλάτ.· στον Όμηρ., με [[μία]] ενδιάμεση [[λέξη]], [[οὐδέ]] τί πω, <i>οὐδ' ἄν πω</i>. | |lsmtext='''οὐδέπω:''' επίρρ., όχι [[ακόμη]], όχι [[μέχρι]] στιγμής, σε Αισχύλ., Πλάτ.· στον Όμηρ., με [[μία]] ενδιάμεση [[λέξη]], [[οὐδέ]] τί πω, <i>οὐδ' ἄν πω</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οὐδέπω:''' adv. тж. раздельно еще не(т) (σχολάζει [[ἤδη]], ἐγὼ δὲ οὐ. Xen.): τὰ οὐ. [[ὄντα]] Plat. то, что еще не существует. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:12, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 410] noch nicht; σὺ δ' οὐδέπω ταπεινός, Aesch. Prom. 320; κοὐδέπω, Pers. 800; Soph. Phil. 499; ἐκ τῶν οὐδέπω ὄντων, Plat. Phaed. 92 b; οὐδέπω τρία ἔτη ἐστί, Conv. 172 e; Xen. An. 7, 3, 24; οὐδέπω καὶ τήμερον, Dem. 30, 33.
French (Bailly abrégé)
adv.
pas encore.
Étymologie: οὐδέ, πώ.
English (Autenrieth)
English (Strong)
from οὐδέ and -πω; not even yet: as yet not, never before (yet), (not) yet.
English (Thayer)
adverb, simply negative (from οὐδέ and the enclitic πω) (from Aeschylus down), not yet, not as yet: L Tr WH οὔπω); οὐδέπω οὐδείς, never anyone (A. V. never man yet), οὐδέπω ... ἐπ' οὐδενί, as yet ... upon none, L T Tr WH); οὐκ ... οὐδέπω οὐδείς (see οὐ, 3a.), L Tr WH οὐκ ... οὐδείς οὔπω; Tdf. οὐκ ... οὐδείς οὐδέπω); οὐδέπω οὐδέν (L T Tr WH simply οὔπω) not yet (anything), 1 Corinthians 8:2.
Greek Monotonic
οὐδέπω: επίρρ., όχι ακόμη, όχι μέχρι στιγμής, σε Αισχύλ., Πλάτ.· στον Όμηρ., με μία ενδιάμεση λέξη, οὐδέ τί πω, οὐδ' ἄν πω.
Russian (Dvoretsky)
οὐδέπω: adv. тж. раздельно еще не(т) (σχολάζει ἤδη, ἐγὼ δὲ οὐ. Xen.): τὰ οὐ. ὄντα Plat. то, что еще не существует.