καλλίπαις: Difference between revisions

From LSJ

Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning

Source
(2b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καλλίπαις:''' παιδος (λῐ) adj.<br /><b class="num">1)</b> имеющий прекрасных детей: κ. [[πότμος]] Aesch. счастье обладания прекрасными детьми; κ. [[στέφανος]] Eur. венец, т. е. круг прекрасных детей;<br /><b class="num">2)</b> перен. плодовитый (в речах) ([[Φαῖδρος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> прекрасный и юный: Νερτέρων κ. [[θεά]] Eur. = [[Περσεφόνη]].
|elrutext='''καλλίπαις:''' παιδος (λῐ) adj.<br /><b class="num">1)</b> имеющий прекрасных детей: κ. [[πότμος]] Aesch. счастье обладания прекрасными детьми; κ. [[στέφανος]] Eur. венец, т. е. круг прекрасных детей;<br /><b class="num">2)</b> перен. плодовитый (в речах) ([[Φαῖδρος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> прекрасный и юный: Νερτέρων κ. [[θεά]] Eur. = [[Περσεφόνη]].
}}
{{elnl
|elnltext=καλλίπαις -παιδος [καλός, παῖς] met mooie kinderen; overdr.:; καλλίπαιδα... Φαῖδρον Phaedrus met zijn mooie “kinderen” (redevoeringen) Plat. Phaedr. 261a; bestaand uit mooie kinderen:. κ. στέφανος krans van mooie kinderen Eur. HF 839. mooi kind:. ἁ... νερτέρων καλλίπαις ἄνασσα de fraaie dochter die over de doden heerst (Persephone) Eur. Or. 964.
}}
}}

Revision as of 06:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καλλίπαις Medium diacritics: καλλίπαις Low diacritics: καλλίπαις Capitals: ΚΑΛΛΙΠΑΙΣ
Transliteration A: kallípais Transliteration B: kallipais Transliteration C: kallipais Beta Code: kalli/pais

English (LSJ)

[ῐ], παιδος, ὁ, ἡ,

   A with beautiful children, blessed with fair children, Λητώ Trag.Adesp.178; κ. πότμος A.Ag.762 (lyr.); κ. στέφανος E.HF839: also in Prose, Pl.Phdr.261a, Arist. ap. Ael.VH1.14, Aristid.Or.17(15).20.    II beautiful child, Περσέφασσα κ. θεά E.Or. 964 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1310] παιδος, mit schönen Kindern; οἴκων εὐθυδίκων καλλίπαις πότμος ἀεί Aesch. Ag. 740; καλλίπαις στέφανος, der Kranz schöner Kinder, Eur. Herc. Fur. 839; bei Plat. Phaedr. 261 a heißt Phädrus so, als Vater schöner Reden; – Νερτέρων καλλίπαις θεά, schönes Kind, Eur. Or. 962.

Greek (Liddell-Scott)

καλλίπαις: παιδος, ὁ, ἡ, ἔχων ὡραῖα τέκνα, εἰ μή σε Λητὼ καλλίπαις ἐγίνατο Τραγ. παρὰ Γαλην. 11. 483· καλ. πότμος Αἰσχύλ. Ἀγ. 762· καλ. στέφανος = στέφανος τῶν παίδων, Εὐρ, Ἡρ. Μαιν. 839· ὡσαύτως παρὰ πεζολόγοις, Πλάτ. Φαῖδρ. 261Α, Ἀριστ. παρὰ Αἰλ. ἐν Ποικ. Ἱστ. 1. 14, Ἀριστείδ. 1. 235. ΙΙ. ὡραῖον τέκνον, Εὐρ. Ὀρ. 964· καλλι-, ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

παιδος (ὁ, ἡ)
qui a de beaux enfants.
Étymologie: καλός, παῖς.

Greek Monolingual

καλλίπαις, -αιδος, ὁ, ἡ (Α)
1. αυτός που έχει ωραία παιδιάκαλλίπαις Λητώ»)
2. ωραίο παιδί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + -παις (< παῖς), πρβλ. αρρενό-παις, ελευθερό-παις].

Greek Monotonic

καλλίπαις: -παιδος, ὁ, ἡ,
I. αυτός που έχει ωραία παιδιά, αυτός που έχει την ευτυχία της απόκτησης ευγενικών, καλών παιδιών, σε Αισχύλ., Ευρ.
II. όμορφος, ευγενικός απόγονος, σε Ευρ.· βλ. καλλι-.

Russian (Dvoretsky)

καλλίπαις: παιδος (λῐ) adj.
1) имеющий прекрасных детей: κ. πότμος Aesch. счастье обладания прекрасными детьми; κ. στέφανος Eur. венец, т. е. круг прекрасных детей;
2) перен. плодовитый (в речах) (Φαῖδρος Plat.);
3) прекрасный и юный: Νερτέρων κ. θεά Eur. = Περσεφόνη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καλλίπαις -παιδος [καλός, παῖς] met mooie kinderen; overdr.:; καλλίπαιδα... Φαῖδρον Phaedrus met zijn mooie “kinderen” (redevoeringen) Plat. Phaedr. 261a; bestaand uit mooie kinderen:. κ. στέφανος krans van mooie kinderen Eur. HF 839. mooi kind:. ἁ... νερτέρων καλλίπαις ἄνασσα de fraaie dochter die over de doden heerst (Persephone) Eur. Or. 964.