αἴδεσις: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(1)
(1a)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἴδεσις:''' εως ἡ прощение (αἴ. καὶ [[φιλανθρωπία]] Dem.).
|elrutext='''αἴδεσις:''' εως ἡ прощение (αἴ. καὶ [[φιλανθρωπία]] Dem.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἰδέομαι]]<br />[[respect]], Dem.
}}
}}

Revision as of 12:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴδεσις Medium diacritics: αἴδεσις Low diacritics: αίδεσις Capitals: ΑΙΔΕΣΙΣ
Transliteration A: aídesis Transliteration B: aidesis Transliteration C: aidesis Beta Code: ai)/desis

English (LSJ)

ἡ,

   A forgivcness (cf. αἰδέομαι 11.2), Arist.Ath.57.3, cf. D.21.43.

Greek (Liddell-Scott)

αἴδεσις: ἡ, σεβασμός, συμπάθεια, αἰδέσεως καὶ φιανθρωπίας, Δημ. 528. 8.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
pitié, compassion.
Étymologie: αἰδέομαι.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 jur. composición e.d. arreglo mediante indemnización entre el homicida involuntario y la familia de la víctima ἐὰν δὲ φεύγων φυγὴν ὧν αἴδεσίς ἐστιν y si es un huido por causa en que pueda haber composición Arist.Ath.57.3, τοὺς δ' ἀκουσίως (φονικοὺς) αἰδέσεως καὶ φιλανθρωπίας πολλῆς ἠξίωσαν a los (asesinos) involuntarios los consideran dignos de composición y gran benevolencia D.21.43.
2 respeto, veneración αἰδέσεως τε καὶ ἐλέου ἅμα ἄξιος digno al mismo tiempo de respeto y compasión D.C.36.52.2, cf. Ph. en Eus.PE 8.6.

Greek Monotonic

αἴδεσις: ἡ (αἰδέομαι), σεβασμός, συμπάθεια, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

αἴδεσις: εως ἡ прощение (αἴ. καὶ φιλανθρωπία Dem.).

Middle Liddell

αἰδέομαι
respect, Dem.