ἐγχέσπαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐγχέσπᾰλος:''' потрясающий копьем ([[ἄνδρες]] Hom.).
|elrutext='''ἐγχέσπᾰλος:''' потрясающий копьем ([[ἄνδρες]] Hom.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐγχέσ-πᾰλος, ον [[πάλλω]]<br />wielding the [[spear]], Il.
}}
}}

Revision as of 13:09, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχέσπᾰλος Medium diacritics: ἐγχέσπαλος Low diacritics: εγχέσπαλος Capitals: ΕΓΧΕΣΠΑΛΟΣ
Transliteration A: enchéspalos Transliteration B: enchespalos Transliteration C: egchespalos Beta Code: e)gxe/spalos

English (LSJ)

ον, (πάλλω)

   A wielding the spear, Il.2.131, B.5.69, etc.

German (Pape)

[Seite 713] lanzenschwingend, Il. 2, 131 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχέσπᾰλος: (πάλλω) ὁ πάλλων τὸ ἔγχος, μαχητής, Ἰλ. Β. 131, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui lance la javeline.
Étymologie: ἔγχος, πάλλω.

Spanish (DGE)

(ἐγχέσπᾰλος) -ον

• Alolema(s): ἐγχεσίπ- Hsch.

• Prosodia: [-ῐ-]
que blande la lanza ἄνδρες Il.2.131, Πουλυδάμας Il.14.449, Ἄρης Il.15.605, Orac.Sib.12.100, B.5.69, Simm.14, Q.S.6.39, Nonn.D.35.331.

Greek Monolingual

ἐγχέσπαλος, ο (Α)
αυτός που πάλλει το έγχος, ο μαχητής.

Greek Monotonic

ἐγχέσπᾰλος: -ον (πάλλω), αυτός που χειρίζεται, πάλλει το δόρυ, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγχέσπᾰλος: потрясающий копьем (ἄνδρες Hom.).

Middle Liddell

ἐγχέσ-πᾰλος, ον πάλλω
wielding the spear, Il.