ἐπικατακλύζω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικατακλύζω:''' (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).
|elrutext='''ἐπικατακλύζω:''' (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[overflow]] [[besides]], τὴν Ἀσίην Hdt.
}}
}}

Revision as of 22:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακλύζω Medium diacritics: ἐπικατακλύζω Low diacritics: επικατακλύζω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΛΥΖΩ
Transliteration A: epikataklýzō Transliteration B: epikataklyzō Transliteration C: epikataklyzo Beta Code: e)pikataklu/zw

English (LSJ)

   A overflow besides, τὴν Ἀσίην πᾶσαν Hdt.1.107.

German (Pape)

[Seite 946] noch dazu überschwemmen, Ἀσίην Her. 1, 107.

French (Bailly abrégé)

inonder.
Étymologie: ἐπί, κατακλύζω.

Greek Monolingual

ἐπικατακλύζω (Α)
κατακλύζω επί πλέον.

Greek Monotonic

ἐπικατακλύζω: υπερχειλίζω, τὴν Ἀσίην, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικατακλύζω: (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).

Middle Liddell


to overflow besides, τὴν Ἀσίην Hdt.