θανατοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(2b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θᾰνᾰτοφόρος:''' Aesch. = [[θανατηφόρος]]. | |elrutext='''θᾰνᾰτοφόρος:''' Aesch. = [[θανατηφόρος]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=θᾰνᾰτο-[[φόρος]], ον = [[θανατηφόρος]], Aesch.] | |||
}} | }} |
Revision as of 23:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,=
A θανατηφόρος, πάθη A.Ag.1176 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1186] = θανατηφόρος, Aesch. Ag. 1149.
Greek (Liddell-Scott)
θᾰνᾰτοφόρος: -ον, = θανατηφόρος, πάθη Αἰσχύλ. Ἀγ. 1176.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. θανατηφόρος.
Greek Monolingual
θανατοφόρος, -ον (Α)
ο θανατηφόρος («θανατοφόρα πάθη», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θάνατος + -φόρος < φέρω
πρβλ. ανθο-φόρος, καρπο-φόρος.
Greek Monotonic
θᾰνᾰτοφόρος: -ον, = θανατηφόρος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
θᾰνᾰτοφόρος: Aesch. = θανατηφόρος.
Middle Liddell
θᾰνᾰτο-φόρος, ον = θανατηφόρος, Aesch.]