προδιασύρω: Difference between revisions
From LSJ
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ-διασύρω bij voorbaat ontzenuwen. | |elnltext=προ-διασύρω bij voorbaat ontzenuwen. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -σῠρῶ<br />to [[pull]] in pieces or [[ridicule]] [[beforehand]], Arist. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:15, 10 January 2019
English (LSJ)
[ῡ],
A pull to pieces, ridicule beforehand, Arist.Rh. 1418b9, Rh.Al.1433b9.
German (Pape)
[Seite 715] vorher durchziehen; Arist. rhet. Al. 19, 13; Schol. Ar. Plut. 39. Nach Hesych. auch = den Vertrag übertreten.
Greek (Liddell-Scott)
προδιασύρω: [ῡ], διασύρω, ἐμπαίζω πρότερον, Ἀριστ. Ῥητ. 3. 17, 14 Ρητ. Ἀλ. 19. 13.
French (Bailly abrégé)
déchirer ou décrier le premier.
Étymologie: πρό, διασύρω.
Greek Monolingual
Α διασύρω
γελοιοποιώ, εξευτελίζω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.
Greek Monotonic
προδιασύρω: [ῡ], μέλ. -σῠρῶ, διασύρω ή εμπαίζω εκ των προτέρων, σε Θουκ. — Παθ., έχει σχηματιστεί αρνητική γνώμη εναντίον μου, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
προδιασύρω: (ῡ) растягивать в разные стороны, т. е. разрывать на части, уничтожать по частям (τἀναντία Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-διασύρω bij voorbaat ontzenuwen.
Middle Liddell
fut. -σῠρῶ
to pull in pieces or ridicule beforehand, Arist.