μέγαρόνδε: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(3)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μέγᾰρόνδε:''' adv. домой Hom.
|elrutext='''μέγᾰρόνδε:''' adv. домой Hom.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from μέγᾰρον]<br />homewards, [[home]], Od.
}}
}}

Revision as of 03:45, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέγᾰρόνδε Medium diacritics: μέγαρόνδε Low diacritics: μέγαρόνδε Capitals: ΜΕΓΑΡΟΝΔΕ
Transliteration A: mégarónde Transliteration B: megaronde Transliteration C: megaronde Beta Code: me/garo/nde

English (LSJ)

Adv.

   A to the hall, to the women's room, Od.16.413, al.

German (Pape)

[Seite 109] nach Hause, zur Wohnung hin, ins Zimmer, Od. 16, 413 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

μέγᾰρόνδε: Ἐπίρρ., οἴκαδε, Ὀδ. Π. 413, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
à la maison avec mouv.
Étymologie: μέγαρον, -δε.

Greek Monolingual

μεγαρόνδε (Α)
επίρρ. προς το μέγαρο, προς τον γυναικωνίτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέγαρον + επιρρμ. κατάλ. -δε].

Greek Monotonic

μέγᾰρόνδε: επίρρ., προς το σπίτι, στο σπίτι, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

μέγᾰρόνδε: adv. домой Hom.

Middle Liddell

[from μέγᾰρον]
homewards, home, Od.