quare: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=quā-rē, Adv. ([[qui]] u. [[res]]), I) [[durch]] welches [[Mittel]], [[wodurch]], A) interrog.: [[quid]] si [[nunc]] [[tute]] [[fortunatus]] fias? Ch. [[quare]]? [[wodurch]]? [[wie]]? Ter. eun. 369. – B) relat.: multas [[res]] addidit, [[quare]] [[luxuria]] reprimeretur, Nep.: permulta sunt, [[quae]] dici possunt, [[quare]] intellegatur, Cic.: accendis, [[quare]] cupiam [[magis]] [[illi]] [[proximus]] [[esse]], du entflammst in mir die [[Lust]], so daß [[ich]] [[deshalb]] wünsche usw., Hor. Vgl. Nipperd. Nep. Cat. 2, 3. – II) aus welchem Grunde, [[warum]], [[weswegen]], A) interrog.: [[quare]] [[ausus]]? Plaut.: [[quare]] negasti etc.? Cic. – B) relat.: utendum est excusatione, [[quare]] id [[necesse]] fuerit, Cic.: [[nunc]] accipe, [[quare]] desipiant omnes etc., Hor. – Zum Anknüpfen eines konsekutiven Hauptsatzes, [[daher]], [[deswegen]], [[darum]], [[wie]] Cic. ep. 13, 71. Sall. Cat. 52, 17.
|georg=quā-rē, Adv. ([[qui]] u. [[res]]), I) [[durch]] welches [[Mittel]], [[wodurch]], A) interrog.: [[quid]] si [[nunc]] [[tute]] [[fortunatus]] fias? Ch. [[quare]]? [[wodurch]]? [[wie]]? Ter. eun. 369. – B) relat.: multas [[res]] addidit, [[quare]] [[luxuria]] reprimeretur, Nep.: permulta sunt, [[quae]] dici possunt, [[quare]] intellegatur, Cic.: accendis, [[quare]] cupiam [[magis]] [[illi]] [[proximus]] [[esse]], du entflammst in mir die [[Lust]], so daß [[ich]] [[deshalb]] wünsche usw., Hor. Vgl. Nipperd. Nep. Cat. 2, 3. – II) aus welchem Grunde, [[warum]], [[weswegen]], A) interrog.: [[quare]] [[ausus]]? Plaut.: [[quare]] negasti etc.? Cic. – B) relat.: utendum est excusatione, [[quare]] id [[necesse]] fuerit, Cic.: [[nunc]] accipe, [[quare]] desipiant omnes etc., Hor. – Zum Anknüpfen eines konsekutiven Hauptsatzes, [[daher]], [[deswegen]], [[darum]], [[wie]] Cic. ep. 13, 71. Sall. Cat. 52, 17.
}}
{{LaEn
|lnetxt=quare ADV :: in what way? how? by which means, whereby; why; wherefore, therefore, hence
}}
}}

Revision as of 05:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

quā-rē: (or separately, quā rē), adv. quae-res.
I Interrog., by what means? how? Ter. Eun. 2, 3, 78.—
   B Rel., by which means, whereby (rare but class.): multas res novas in edictum addidit, quare luxuria reprimeretur, Nep. Cat. 2, 3: permulta sunt, quae dici possunt, quare intellegatur, etc., Cic. Rosc. Am. 33, 94.—
II From what cause, on what account, wherefore, why.
   A Interrog.: quare ausus? Plaut. Mil. 5, 12: quare negasti illud te fuisse laturum? Cic. de Or. 1, 16, 71: quā re enim primum ille adesse noluit? id. Verr. 2, 2, 18, § 44; 2, 3, 30, § 71; id. Att. 11, 15, 4; id. de Or. 1, 16, 71; Hor. S. 2, 2, 103; Auct. Her. 4, 18, 25; Curt. 7, 1, 36; Suet. Claud. 16; Sen. Q. N. 1, 1, 10; id. Ben. 3, 19, 1 et saep.—
   2    Indirect: quaeramus, quae tanta vitia fuerint in unico filio, quare is patri displiceret, Cic. Rosc. Am. 14, 41.—
   B Transf., for joining on a consecutive clause, for which reason, wherefore, therefore: quare sic tibi eum commendo, ut, etc., Cic. Fam. 13, 71: quare pro certo habetote, Sall. C. 52, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quārē,⁷ adv. (qua, re),
1 interr. : a) par quoi ? par quel moyen ? Ter. Eun. 369 ; b) pourquoi ? pour quelle raison ? Pl. Mil. 1405 ; Cic. Verr. 2, 2, 44 ; 3, 71 ; Att. 11, 15, 4, etc. || [indir.] quare victus sis, quærere Cic. Planc. 14, chercher pourquoi tu as été battu
2 relat. a) par quoi : permulta sunt quæ dici possunt, quare intellegatur... Cic. Amer. 94, (subj. conséc.) il y a un très grand nombre de choses que l’on peut dire, de nature à faire comprendre..., cf. Cic. Q. 2, 2, 3 ; omnia excogitantur, quare non maneatur Cæs. G. 5, 31, 5, on imagine tout pour faire qu’on ne puisse rester ; multæ res eum hortabantur, quare putaret Cæs. G. 1, 33, 2, bien des considérations le poussaient, de nature à lui faire croire..., cf. Cæs. G. 1, 14, 2 ; b) pourquoi : quid adfers, quare... putemus ? Cic. Amer. 54, quelle raison apportes-tu pour que nous pensions... ? multa ab Cæsare in eam sententiam dicta sunt, quare... non posset Cæs. G. 1, 45, 1, César parla longuement en vue d’exposer pourquoi il ne pouvait...
3 [coord.] c’est pourquoi : Cic. Off. 1, 83 ; Planc. 16 ; Clu. 64 ; Tusc. 2, 14 ; Q. 1, 1, 38, etc.

Latin > German (Georges)

quā-rē, Adv. (qui u. res), I) durch welches Mittel, wodurch, A) interrog.: quid si nunc tute fortunatus fias? Ch. quare? wodurch? wie? Ter. eun. 369. – B) relat.: multas res addidit, quare luxuria reprimeretur, Nep.: permulta sunt, quae dici possunt, quare intellegatur, Cic.: accendis, quare cupiam magis illi proximus esse, du entflammst in mir die Lust, so daß ich deshalb wünsche usw., Hor. Vgl. Nipperd. Nep. Cat. 2, 3. – II) aus welchem Grunde, warum, weswegen, A) interrog.: quare ausus? Plaut.: quare negasti etc.? Cic. – B) relat.: utendum est excusatione, quare id necesse fuerit, Cic.: nunc accipe, quare desipiant omnes etc., Hor. – Zum Anknüpfen eines konsekutiven Hauptsatzes, daher, deswegen, darum, wie Cic. ep. 13, 71. Sall. Cat. 52, 17.

Latin > English

quare ADV :: in what way? how? by which means, whereby; why; wherefore, therefore, hence