active: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς ὀλίγον ἡσθεὶς ναυτιᾷ → having been delighted a very little while, he is nauseated

Source
(1)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_10.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_10.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]'''adj.'''
|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]'''adj.'''


<b class="b2">Busy</b>: P. and V. [[ἄσχολος]], V. [[πολύπονος]]; see [[industrious]].
[[busy]]: P. and V. [[ἄσχολος]], V. [[πολύπονος]]; see [[industrious]].


<b class="b2">Eager</b>: P. and V. [[πρόθυμος]], [[ἔντονος]], [[σύντονος]]; see [[eager]].
[[eager]]: P. and V. [[πρόθυμος]], [[ἔντονος]], [[σύντονος]]; see [[eager]].


<b class="b2">Of mind</b>: Ar. and P. [[ὀξύς]].
of [[mind]]: Ar. and P. [[ὀξύς]].


<b class="b2">Nimble</b>: P. and V. [[ἐλαφρός]] (Xen.), Ar. and V. [[κοῦφος]], [[θοός]], V. [[λαιψηρός]].
[[nimble]]: P. and V. [[ἐλαφρός]] (Xen.), Ar. and V. [[κοῦφος]], [[θοός]], V. [[λαιψηρός]].


<b class="b2">Energetic</b>: P. and V. [[δραστήριος]].
[[energetic]]: P. and V. [[δραστήριος]].


<b class="b2">An active man</b> (<b class="b2">a good walker</b>): P. ἀνὴρ [[εὔζωνος]] (Thuc. 2, 97).
[[an active man]] (a good [[walker]]): P. [[ἀνὴρ]] [[εὔζωνος]] (Thuc. 2, 97).


<b class="b2">In active service</b> (<b class="b2">of ships</b>): P. [[ἐνεργός]].
[[in active service]] (of [[ship]]s): P. [[ἐνεργός]].


<b class="b2">Be on active service</b> (<b class="b2">of troops</b>): P. ἐξεστρατεῦσθαι (<b class="b2">perf.</b> <b class="b2">mid.</b> <b class="b2">of</b> ἐκστρατεύειν); see <b class="b2">take the field</b>, under [[field]].
[[be on active service]] ([[of troops]]): P. ἐξεστρατεῦσθαι ([[perf.]] [[mid.]] [[of]] ἐκστρατεύειν); see [[take the field]], under [[field]].


<b class="b2">Take active part in, be busy with</b>: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.).
[[take active part in]], [[be busy with]]: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.).


<b class="b2">Share in</b>: P. and V. κοινωνεῖν (gen.); see [[share]].
[[share in]]: P. and V. κοινωνεῖν (gen.); see [[share]].


<b class="b2">Manage</b>: P. and V. πράσσειν (acc.).
[[manage]]: P. and V. πράσσειν (acc.).
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 09:37, 23 August 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 10.jpg

adj.

busy: P. and V. ἄσχολος, V. πολύπονος; see industrious.

eager: P. and V. πρόθυμος, ἔντονος, σύντονος; see eager.

of mind: Ar. and P. ὀξύς.

nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος, θοός, V. λαιψηρός.

energetic: P. and V. δραστήριος.

an active man (a good walker): P. ἀνὴρ εὔζωνος (Thuc. 2, 97).

in active service (of ships): P. ἐνεργός.

be on active service (of troops): P. ἐξεστρατεῦσθαι (perf. mid. of ἐκστρατεύειν); see take the field, under field.

take active part in, be busy with: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.).

share in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.); see share.

manage: P. and V. πράσσειν (acc.).

Latin > English (Lewis & Short)

actīve: adv.,
I
v. the foll. art. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āctīvē, au sens actif : Prisc. Gramm. 8, 21.

Latin > German (Georges)

āctīvē, Adv. (activus), als ein Aktivum, aktiv (Ggstz. passive), verbum act. dicere, ponere, spät. Gramm.

Latin > English

active ADV :: actively; (gram. like active verb)