Φοίβη: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότεafter taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
(1b)
(c2)
Line 19: Line 19:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[Φοίβη]], ἡ,<br />Lat. [[Phoebe]], one of the daughters of [[Uranus]] and [[Gaia]], Hes.; [[mother]] of [[Phoebus]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[Φοίβη]], ἡ,<br />Lat. [[Phoebe]], one of the daughters of [[Uranus]] and [[Gaia]], Hes.; [[mother]] of [[Phoebus]], Aesch.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Fo⋯bh 否卑<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':非比<p>'''字義溯源''':非比;堅革哩教會的女執事,保羅將其舉薦給在羅馬的教會,請他們接待她( 羅16:1)。字義:發光的,源自([[Φοίβη]])X*=光亮的),源自([[φῶς]])=光),而 ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])Y=在懼怕中*)<p/>'''出現次數''':總共(1);羅(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 非比(1) 羅16:1
}}
}}

Revision as of 21:50, 2 October 2019

Greek (Liddell-Scott)

Φοίβη: ἡ, Λατ. Phoebe, μία τῶν θυγατέρων τοῦ Οὐρανοῦ καὶ τῆς Γῆς τεκοῦσα ἐκ τοῦ Κοίου τὴν Λητὼ καὶ τὴν Ἀστερίην, Φοίβην τε χρυσοστέφανον Ἡσ. Θεογ. 136· Φοίβη δ’ αὖ Κοίου πολυήρατον ἦλθεν εἰς εὐνήν· κυσαμένη δή... Λητὼ κυανόπεπλον ἐγείνατο... γείνατο δ’ Ἀστερίην αὐτόθι 404, Αἰσχύλ. Εὐμ. 7· κατ’ ἄλλους ἐκαλεῖτο οὕτωςμήτηρ τοῦ Φοίβου, ἴδε ἐν λέξ. Φοῖβος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 8· ― παρὰ δὲ μεταγεν. Φοίβη εἶνε σύνηθες ἐπώνυμον τῆς Ἀρτέμιδος, Οὐεργ. Γεωργ. 1. 341, κλπ. ― Πρβλ. Φοῖβος.

English (Strong)

feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of φῶς); Phœbe, a Christian woman: Phebe.

English (Thayer)

Φοιβης, ἡ (literally, 'bright', 'radiant'), Phoebe or Phebe, a deaconess of the church at Cenchreae, near Corinth διάκονος, 2at the end)).

Greek Monolingual

η, ΝΑ
βλ. Φοίβος.

Greek Monotonic

Φοίβη: ἡ, Λατ. Phoebé, μια από τις κόρες του Ουρανού και της Γαίας, σε Ησίοδ.· μητέρα του Φοίβου, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

Φοίβη: ἡ Феба
1) дочь Урана и Геи, мать Астерии и Лето Hes.;
2) дочь Левкиппа, похищенная Диоскурами вместе с сестрой Гилаирой Eur., Theocr.;
3) дочь Леды Eur.

Middle Liddell

Φοίβη, ἡ,
Lat. Phoebe, one of the daughters of Uranus and Gaia, Hes.; mother of Phoebus, Aesch.

Chinese

原文音譯:Fo⋯bh 否卑

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:非比

字義溯源:非比;堅革哩教會的女執事,保羅將其舉薦給在羅馬的教會,請他們接待她( 羅16:1)。字義:發光的,源自(Φοίβη)X*=光亮的),源自(φῶς)=光),而 (φῶς)又出自(φαῦλος)Y=在懼怕中*)

出現次數:總共(1);羅(1)

譯字彙編

1) 非比(1) 羅16:1