ὀργυιά: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(c2)
(cc2)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ὀργυιάς, ἡ ([[ὀρέγω]] to [[stretch]] [[out]]), the [[distance]] [[across]] the [[breast]] [[front]] the [[tip]] of [[one]] [[middle]] [[finger]] to the [[tip]] of the [[other]] [[when]] the [[arms]] are outstretched; [[five]] or [[six]] feet, a [[fathom]]: [[Homer]], [[Herodotus]], [[Xenophon]], others.)  
|txtha=ὀργυιάς, ἡ ([[ὀρέγω]] to [[stretch]] [[out]]), the [[distance]] [[across]] the [[breast]] [[front]] the [[tip]] of [[one]] [[middle]] [[finger]] to the [[tip]] of the [[other]] [[when]] the [[arms]] are outstretched; [[five]] or [[six]] feet, a [[fathom]]: [[Homer]], [[Herodotus]], [[Xenophon]], others.)
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñrgui£ 哦而句衣阿<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':伸出的 肢<p>'''字義溯源''':噚;長度名,用來量水的深淺,兩手外伸,兩中指端之間的長度為一噚,約合六英尺,源自([[ὀρέγω]])*=伸展)<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 噚(2) 徒27:28; 徒27:28
|sngr='''原文音譯''':Ñrgui£ 哦而句衣阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':伸出的 肢<br />'''字義溯源''':噚;長度名,用來量水的深淺,兩手外伸,兩中指端之間的長度為一噚,約合六英尺,源自([[ὀρέγω]])*=伸展)<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 噚(2) 徒27:28; 徒27:28
}}
}}

Revision as of 14:10, 3 October 2019

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
c. ὄργυια.

English (Strong)

from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom: fathom.

English (Thayer)

ὀργυιάς, ἡ (ὀρέγω to stretch out), the distance across the breast front the tip of one middle finger to the tip of the other when the arms are outstretched; five or six feet, a fathom: Homer, Herodotus, Xenophon, others.)

Russian (Dvoretsky)

ὀργυιά: ион. ὀργυιή, эп. ὄργυιᾰ ἡ ὀρέγω (pl. только ὀργυιαί) оргия
1) ширина размаха рук Hom., Xen.;
2) мера длины = 0.01 стадия, т. е. 1.85 м Her., NT: μυρίας κατὰ τῆς γῆς ὀργυιὰς γενέσθαι Xen. провалиться (от стыда) сквозь землю.

Chinese

原文音譯:Ñrgui£ 哦而句衣阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:伸出的 肢
字義溯源:噚;長度名,用來量水的深淺,兩手外伸,兩中指端之間的長度為一噚,約合六英尺,源自(ὀρέγω)*=伸展)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 噚(2) 徒27:28; 徒27:28