τεκνίον: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=τεκνιου, τό ([[diminutive]] of [[τέκνον]], [[which]] [[see]]; (on the [[accent]], cf. Winer s Grammar, 52; Chandler § 347)), a [[little]] [[child]]; in the N. T. used as a [[term]] of [[kindly]] [[address]] by teachers to [[their]] disciples ([[always]] in the plural [[little]] children: L [[text]] T Tr WH marginal [[reading]] τέκνα); WH marginal [[reading]] [[παιδία]]),Anthol.)  
|txtha=τεκνιου, τό ([[diminutive]] of [[τέκνον]], [[which]] [[see]]; (on the [[accent]], cf. Winer s Grammar, 52; Chandler § 347)), a [[little]] [[child]]; in the N. T. used as a [[term]] of [[kindly]] [[address]] by teachers to [[their]] disciples ([[always]] in the plural [[little]] children: L [[text]] T Tr WH marginal [[reading]] τέκνα); WH marginal [[reading]] [[παιδία]]),Anthol.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':tekn⋯on 帖克你按<p>'''詞類次數''':名詞(9)<p>'''原文字根''':生產(小孩)<p>'''字義溯源''':小孩,小子;源自([[τέκνον]])=孩子),而 ([[τέκνον]])出自([[τίκτω]])*=生產)<p/>'''出現次數''':總共(9);約(1);加(1);約壹(7)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 小子們(8) 加4:19; 約壹2:1; 約壹2:12; 約壹2:28; 約壹3:7; 約壹3:18; 約壹4:4; 約壹5:21;<p>2) 小子們阿(1) 約13:33
|sngr='''原文音譯''':tekn⋯on 帖克你按<br />'''詞類次數''':名詞(9)<br />'''原文字根''':生產(小孩)<br />'''字義溯源''':小孩,小子;源自([[τέκνον]])=孩子),而 ([[τέκνον]])出自([[τίκτω]])*=生產)<br />'''出現次數''':總共(9);約(1);加(1);約壹(7)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 小子們(8) 加4:19; 約壹2:1; 約壹2:12; 約壹2:28; 約壹3:7; 約壹3:18; 約壹4:4; 約壹5:21;<br />2) 小子們阿(1) 約13:33
}}
}}

Revision as of 14:35, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνίον Medium diacritics: τεκνίον Low diacritics: τεκνίον Capitals: ΤΕΚΝΙΟΝ
Transliteration A: tekníon Transliteration B: teknion Transliteration C: teknion Beta Code: tekni/on

English (LSJ)

τό, = foreg., Trag. (or Com.) Adesp. in PLit.Lond.84, Ev.Jo.13.33, 1 Ep.Jo.4.4, Luc.Epigr.50, Hld.7.12, PFlor.365.15 (iii A.D.), POxy. 1766.14 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1082] τό, dim. von τέκνον, Kindlein, Anth. oft.

Greek (Liddell-Scott)

τεκνίον: τό, = τῷ προηγ., Ἀνθ. Π. 11. 402· τεκνία, ἔτι μικρὸν μεθ’ ὑμῶν εἰμι Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιγ΄, 33, Α΄ Ἐπιστ. Ἰω. δ΄, 4.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
dim. de τέκνον.

English (Strong)

diminutive of τέκνον; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts): little children.

English (Thayer)

τεκνιου, τό (diminutive of τέκνον, which see; (on the accent, cf. Winer s Grammar, 52; Chandler § 347)), a little child; in the N. T. used as a term of kindly address by teachers to their disciples (always in the plural little children: L text T Tr WH marginal reading τέκνα); WH marginal reading παιδία),Anthol.)

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ τέκνον
(σε φιλική προσφώνηση μεγαλύτερου προς νεώτερους) παιδί μου, παιδάκι μου.

Greek Monotonic

τεκνίον: τό, υποκορ. του τέκνον, μικρό παιδί, σε Ανθ., Κ.Δ.

Russian (Dvoretsky)

τεκνίον: τό NT, Anth. = τεκνίδιον.

Middle Liddell

τεκνίον, ου, τό, [Dim. of τέκνον
a little child, Anth., NTest.

Chinese

原文音譯:tekn⋯on 帖克你按
詞類次數:名詞(9)
原文字根:生產(小孩)
字義溯源:小孩,小子;源自(τέκνον)=孩子),而 (τέκνον)出自(τίκτω)*=生產)
出現次數:總共(9);約(1);加(1);約壹(7)
譯字彙編
1) 小子們(8) 加4:19; 約壹2:1; 約壹2:12; 約壹2:28; 約壹3:7; 約壹3:18; 約壹4:4; 約壹5:21;
2) 小子們阿(1) 約13:33