μηδαμόσε: Difference between revisions
From LSJ
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=midamose | |Transliteration C=midamose | ||
|Beta Code=mhdamo/se | |Beta Code=mhdamo/se | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[nowhither]], μ. ἄλλοσε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 499a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 28 June 2020
English (LSJ)
Adv.
A nowhither, μ. ἄλλοσε Pl.R. 499a.
German (Pape)
[Seite 169] nirgends wohin, correl. zu πόσε, ποῖ, μηδαμόσε ἄλλοσε τείνοντα, Plat. Rep. VI, 499 a.
Greek (Liddell-Scott)
μηδᾰμόσε: Ἐπίρρ., πρὸς οὐδὲν μέρος, μ. ἄλλοσε Πλάτ. Πολ. 499Α.
French (Bailly abrégé)
adv.
nulle part avec mouv.
Étymologie: μηδαμός, -σε.
Greek Monolingual
μηδαμόσε (Α)
επίρρ. προς κανένα μέρος, πουθενά («μηδαμόσε ἀλλοσε τείνοντα», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδαμός + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. αυτό-σε, ουδαμό-σε)].
Greek Monotonic
μηδᾰμόσε: επίρρ., προς το πουθενά, προς κανένα τόπο, μηδαμόσε ἄλλοσε, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
μηδᾰμόσε: adv. никуда: μ. ἄλλοσε Plut. никуда больше.
Middle Liddell
nowhither, μ. ἄλλοσε Plat.