μυγμός: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mygmos
|Transliteration C=mygmos
|Beta Code=mugmo/s
|Beta Code=mugmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> <b class="b3">μὺ μῦ</b>, <b class="b2">moaning, whimpering</b> (v. <b class="b3">μύζω</b>), ascribed to the sleeping Furies in <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>117</span>, <span class="bibl">120</span>; of wounded men or dogs, <span class="bibl">D.S.17.11</span>, <span class="bibl">92</span>; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the <b class="b3">κυνοκέφαλος</b>, <span class="bibl">Id.3.35</span>; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. <b class="b2">vagitus</b>, Gloss.; of the noise of the fish <b class="b3">γλάνις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> μ. <span class="bibl">D.T.631.18</span> (pl.), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, Praxiph. ap. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>57</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.102</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> <b class="b3">μὺ μῦ</b>, <b class="b2">moaning, whimpering</b> (v. <b class="b3">μύζω</b>), ascribed to the sleeping Furies in <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>117</span>, <span class="bibl">120</span>; of wounded men or dogs, <span class="bibl">D.S.17.11</span>, <span class="bibl">92</span>; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the <b class="b3">κυνοκέφαλος</b>, <span class="bibl">Id.3.35</span>; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. [[vagitus]], Gloss.; of the noise of the fish <b class="b3">γλάνις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">utterance of the sound</b> μ. <span class="bibl">D.T.631.18</span> (pl.), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, Praxiph. ap. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>57</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.102</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, <b class="b2">Stöhnen</b>, Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch [[μυχμός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, [[Stöhnen]], Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch [[μυχμός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυγμός Medium diacritics: μυγμός Low diacritics: μυγμός Capitals: ΜΥΓΜΟΣ
Transliteration A: mygmós Transliteration B: mygmos Transliteration C: mygmos Beta Code: mugmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A utterance of the sound μὺ μῦ, moaning, whimpering (v. μύζω), ascribed to the sleeping Furies in A.Eu.117, 120; of wounded men or dogs, D.S.17.11, 92; μ. ἀνθρώπινος, of the κυνοκέφαλος, Id.3.35; μ. βρεφῶν, = Lat. vagitus, Gloss.; of the noise of the fish γλάνις, Arist.HA621a29.    II utterance of the sound μ. D.T.631.18 (pl.), D.H.Comp.14, Praxiph. ap. Demetr.Eloc.57 (pl.), S.E.M.1.102.

German (Pape)

[Seite 213] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, Stöhnen, Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch μυχμός.

Greek (Liddell-Scott)

μυγμός: -οῦ, ὁ, ὁ διὰ κεκλεισμένου στόματος ἐκπεμπόμενος ἐκ τῆς ῥινὸς ἦχος, μούγγρυσμα, (ἴδε ἐν λέξ. μύζω), οἷος ὁ ἀποδιδόμενος εἰς τὰς κοιμωμένας Ἐρινῦς ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 117, 120· ἐπὶ κυνῶν, Διόδ. 17. 92· ἐπὶ τοῦ ἤχου ὃν παράγει ὁ ἰχθὺς γλάνις, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 12.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
murmure, sorte de grognement.
Étymologie: μύζω.

Spanish

quejido

Greek Monolingual

μυγμός, ὁ (Α)
1. (γενικά) ήχος που παράγεται από τη μύτη με κλειστό το στόμα, μούγκρισμα, βογγητό
2. (ειδικά) ο ήχος που παράγει το ψάρι γλάνις («γινώσκεται γὰρ ὑπό τῶν ἁλιέων οὗ ἂν τύχῃ ᾠοφυλακῶν
ἐρύκων γὰρ τὰ ἰχθύδια ᾄττει, καὶ ἦχον ποιεῑ καὶ μυγμόν», Αριστοτ.)
3. η προφορά του φθόγγου μυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μυγ- του μύζω (Ι) «μουγκρίζω, βογγώ» + κατάλ. -μος, με παρλλ. τ. μυχμός (πιθ. < επίθημα -smo-)].

Greek Monotonic

μυγμός: -οῦ, ὁ (μύζω), μούγκρισμα, μουρμουρητό, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

μυγμός:
1) вздох (μ. καὶ στεναγμός Plut.);
2) сопение, храпение Aesch., Arst., Diod.

Middle Liddell

μυγμός, οῦ, ὁ, μύζω
a moaning, muttering, Aesch.