περιδέραιος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perideraios | |Transliteration C=perideraios | ||
|Beta Code=peride/raios | |Beta Code=peride/raios | ||
|Definition=ον, (δέρη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">passed round the neck</b>, ὁ π. κόσμος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span> 17</span>; οἱ π. τῶν στεφάνων Id.2.647f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">περιδέραιον, τό</b>, | |Definition=ον, (δέρη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">passed round the neck</b>, ὁ π. κόσμος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span> 17</span>; οἱ π. τῶν στεφάνων Id.2.647f. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">περιδέραιον, τό</b>, [[necklace]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>146, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1454b24</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>14</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>12</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[collar]] of a pillory, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lex.</span>10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:25, 28 June 2020
English (LSJ)
ον, (δέρη)
A passed round the neck, ὁ π. κόσμος Plu.Galb. 17; οἱ π. τῶν στεφάνων Id.2.647f. II Subst. περιδέραιον, τό, necklace, Ar.Fr.320.5, Com.Adesp.146, Arist.Po.1454b24, Plu.Sert.14, Luc.Pisc.12, etc. 2 collar of a pillory, Id.Lex.10.
German (Pape)
[Seite 572] um den Hals gehend; στέφανος, Plut. Symp. 3, 1; auch περιδέῤῥαιος geschrieben, Conjug. praec. 427.
Greek (Liddell-Scott)
περιδέραιος: -ον, (δέρη) ὁ περὶ τὴν δέρην, ἤτοι τὸν τράχηλον φορούμενος, ὁ π. κόσμος Πλουτ. Γάλβ. 17· στέφανος ὁ αὐτ. 2. 647Ε, πρβλ. Ἰακώψ. εἰς Ἀχιλλέα Τάτ. σ. 519. ΙΙ. περιδέραιον, τό, κόσμημα περὶ τὸν τράχηλον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309. 5, Ἀριστ. Ποιητ. 16, 3, Πλουτ. Σερτ. 14, Λουκ. Ἁλιεὺς 12, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «περιδέραια· περιτραχήλια, ἢ ἐνώτια».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on met autour du cou.
Étymologie: περί, δέρη.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που μπαίνει ή φοριέται γύρω από τον τράχηλο, από τον λαιμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + δέρη «λαιμός» + κατάλ. -αιος].
Greek Monotonic
περιδέραιος: -ον (δέρη), αυτός που περνά γύρω από το λαιμό· ως ουσ., περιδέραιον, τό, περιδέραιο, κολιέ, σε Αριστ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
περιδέραιος: надеваемый (надетый) на шею (κόσμος Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιδέραιος -ον [περί, δέρη] om de hals zittend; subst. τὸ π. halsketting; halsband.
Middle Liddell
περι-δέραιος, ον, δέρη
passed round the neck: as Subst., περιδέραιον, ου, a necklace, Arist., Plut.