πλοκαμίς: Difference between revisions
ὡς χαρίεν ἄνθρωπος, ὅταν ἄνθρωπος ᾖ → how graceful is man when he is really a man | what a fine thing a human is, when truly human
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plokamis | |Transliteration C=plokamis | ||
|Beta Code=plokami/s | |Beta Code=plokami/s | ||
|Definition=ῖδος, ἡ, poet. for sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ῖδος, ἡ, poet. for sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[lock]] or <b class="b2">braid of hair</b>, <span class="bibl">Euph.140</span>, <span class="bibl">Bion 1.20</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.133</span>, <span class="bibl">5.385</span>: collectively in sg., <b class="b2">braided hair</b>, τοῦ τὰν πλοκαμῖδα φορεῦντος <span class="bibl">Theoc.13.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[πλεκτάνη]] <span class="bibl">11</span>, in pl., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.125</span>, <span class="bibl"><span class="title">C.</span>3.179</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:35, 28 June 2020
English (LSJ)
ῖδος, ἡ, poet. for sq.,
A lock or braid of hair, Euph.140, Bion 1.20, Nonn.D.4.133, 5.385: collectively in sg., braided hair, τοῦ τὰν πλοκαμῖδα φορεῦντος Theoc.13.7. II = πλεκτάνη 11, in pl., Opp.H.2.125, C.3.179.
Greek (Liddell-Scott)
πλοκᾰμίς: -ῖδος, ἡ, ποιητ. ἀντὶ πλόκαμος, πλεξίδα μαλλίων, κατὰ τὸ πλεῖστον γυναικείας κόμης, ἐν τῷ πληθ., Βίων 1. 20, Εὐφορίων 52, κατὰ τὸν Σχολ. «τοῦ φέροντος πλόκαμον, τοῦ ἔχοντος τὰς τρίχας πεπλεγμένας», περιληπτικῶς ἐν τῷ ἑνικῷ, «σγουρὰ μαλλ~ιά», κόμη οὔλη, τῶ τὰν πλοκαμῖδα φορεῦντος Θεόκρ. 13. 7. ― Κατὰ τὸν Φώτ. (σ. 434, 22): «πλοκαμίς, ὁ οὖλος βόστρυχος... καὶ τῶν τριχῶν ἡ ἐμπλοκή».
French (Bailly abrégé)
ῖδος (ἡ) :
1 boucle de cheveux ; au sg. coll. chevelure bouclée;
2 crinière d’animal.
Étymologie: πλόκαμος.
Greek Monotonic
πλοκᾰμίς: -ῖδος, ἡ, = πλόκαμος, βόστρυχος ή πλεξίδα μαλλιών, λέγεται για τις γυναίκες, σε Βίωνα· στον ενικ., μαλλιά σγουρά, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
πλοκᾰμίς: ῖδος ἡ кудри, локоны Theocr., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλοκαμίς -ῖδος, ἡ [πλόκαμος] (haar)lok, krul; sing. collect. (haar)lokken, krullen. Theocr. Id. 13.7.
Middle Liddell
πλοκᾰμίς, ῖδος, = πλόκαμος
a lock or braid of hair, of women, Bion.: in sg. curling hair, Theocr.