εὐθεράπευτος: Difference between revisions
περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftherapeftos | |Transliteration C=eftherapeftos | ||
|Beta Code=eu)qera/peutos | |Beta Code=eu)qera/peutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to cure</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Coac.</span>501</span> (Comp.), <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>9.16.6</span>, etc.: Comp., Phld. <span class="title">D.</span>1.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">easy to help</b> or | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to cure</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Coac.</span>501</span> (Comp.), <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>9.16.6</span>, etc.: Comp., Phld. <span class="title">D.</span>1.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">easy to help</b> or [[remedy]], <span class="bibl">D.C.38.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">easily won by kindness</b> or [[attention]], <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.2.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A easy to cure, Hp. Coac.501 (Comp.), Thphr. HP9.16.6, etc.: Comp., Phld. D.1.24. 2 easy to help or remedy, D.C.38.24. II easily won by kindness or attention, X. Cyr.2.2.10.
German (Pape)
[Seite 1068] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt ὥστε εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen.
Greek (Liddell-Scott)
εὐθεράπευτος: -ον, εὐκόλως θεραπευόμενος, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 16, 6, κτλ.· εὐκόλως βοηθούμενος, Δίων. Κ. 38. 24. ΙΙ. ὃν εὐκόλως κτᾶταί τις δι’ εὐμενοῦς τρόπου καὶ περιποιήσεων, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on gagne aisément par de bons soins.
Étymologie: εὖ, θεραπεύω.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐθεράπευτος, -ον)
αυτός που θεραπεύεται εύκολα, ο ευκολοθεράπευτος
αρχ.
1. αυτός που βοηθιέται εύκολα
2. αυτός που διορθώνεται εύκολα
3. αυτός τον οποίο ικανοποιεί κάποιος εύκολα με καλοσύνη και περιποιήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + θεραπεύω.
Greek Monotonic
εὐθεράπευτος: -ον (θεραπεύω), αυτός που αποκτιέται εύκολα μέσω καλού τρόπου ή περιποίησης, φροντίδων, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
εὐθεράπευτος: легко привлекаемый на чью-л. сторону, малотребовательный, покладистый (ἄνδρες Xen.).
Middle Liddell
εὐ-θεράπευτος, ον θεραπεύω
easily won by kindness or attention, Xen.