ἄσκιος: Difference between revisions
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=askios | |Transliteration C=askios | ||
|Beta Code=a)/skios | |Beta Code=a)/skios | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unshaded]], ὄρεα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.45</span> (v.l. [[δασκίοις]]) <b class="b3">; αὐγή, ἀκτῖνες</b>, <span class="bibl">Ph.1.485</span>,<span class="bibl">579</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[shadowless]], <span class="bibl">Theopomp.Hist.313</span>, <span class="bibl">Cleom.1.10</span>, <span class="bibl">Str.17.1.48</span>, <span class="bibl">Hld.9.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ἀσκίαστος]] <span class="bibl">11</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.183</span> B. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> (<b class="b3">ἀ-</b> intens.) [[dull]], of colour, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>78</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἄσκιος ὕλη· ἡ δασεῖα ὕλη</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:30, 29 June 2020
English (LSJ)
α, ον,
A unshaded, ὄρεα Pi.N.6.45 (v.l. δασκίοις) ; αὐγή, ἀκτῖνες, Ph.1.485,579. II shadowless, Theopomp.Hist.313, Cleom.1.10, Str.17.1.48, Hld.9.22. III = ἀσκίαστος 11, Zos.Alch.p.183 B. IV (ἀ- intens.) dull, of colour, Thphr.Sens.78. 2 ἄσκιος ὕλη· ἡ δασεῖα ὕλη, Hsch.
German (Pape)
[Seite 371] (σκία), 1) schattenlos, Pol. 16, 12. – 2) mit α euphon., schattig, ὄρεα Pind. N. 6, 45; Strab. XVII, 817.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans ombre.
Étymologie: ἀ, σκιά.
Spanish (DGE)
-α, -ον
I 1no interferido por sombras, de una claridad absoluta τὰ μὲν οὖν σκληρὰ τῶν λευκῶν ... ἄσκια καὶ εὐαγῆ Thphr.Sens.73, cf. 78 (= Democr.A 135), αὐγή Ph.1.485, Porph.Sent.29, ἀκτῖνες Ph.1.579, cf. 1.654, 2.18
•carente de sombra de una ciu. arrasada AP 7.723, en astr., de los lugares cuando tienen el sol en el cénit, Ach.Tat.Intr.Arat.31.
2 que no proyecta sombra de pers., c. ref. a un suceso sobrenatural ἀσκίους γίνεσθαι Theopomp.Hist.343
•astr., al mediodía, del γνώμων en el observatorio de Siena (Egipto) Str.17.1.48, Plu.2.411a, Cleom.1.101.53, Hld.9.22.4, ἄσκια γίνεται τὰ φωηζόμενα ὑπ' αὐτοῦ (ἡλίου) Posidon.115.
II alquim. no cubierto de orín Zos.Alch.183.3. < ἄσκιος ἀσκίπων > ἄσκιος, -ον
• Alolema(s): ἀσκι ICr.2.19.7.9 (Falasarna IV a.C.)
1 sombrío ἄ. ὕλη· ἡ δασεῖα ὕλη Hsch.
2 ἄσκιον oscuridad palabra mágica de la fórmula llamada Ἐφέσια γράμματα Andrócides pitagórico en Clem.Al.Strom.5.8.45, ICr.l.c., Hsch.s.u. Ἐφέσια γράμματα, cf. quizá el prov. οὐκ ἄσκιον explicado como «tener miedo sin motivo» en App.Prou.4.46 (pero cf. ἀσκίον).
Greek Monolingual
ἄσκιος, -ον (Α) σκιά
1. αυτός που δεν έχει σκιά, που δεν πέφτει επάνω του σκιά
2. εκείνος που είναι πολύ σκιερός, ο κατάσκιος (από τα δέντρα)
3. (για χρώμα) ο σκούρος, ο σκοτεινός.
Greek Monotonic
ἄσκιος: -ον (σκιά), αυτός που δεν έχει σκιά, σύνδενδρος, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἄσκιος:
1) покрытый тенью, тенистый (v. l. δάσκιος), по друг. - лишенный тени (ὄρεα Pind.);
2) не отбрасывающий тени (γνώμων Diod., Plut.): ἀσκίους γίνεσθαι Polyb. лишаться собственной тени.
Middle Liddell
σκιά
unshaded, Pind.