ὑπερπαίω: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
(1b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpaio | |Transliteration C=yperpaio | ||
|Beta Code=u(perpai/w | |Beta Code=u(perpai/w | ||
|Definition=mostly used in pf. <b class="b3">-πέπαικα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=mostly used in pf. <b class="b3">-πέπαικα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[overstrike]], [[surpass]], [[exceed]], c. gen., πολὺ δ' ὑπερπέπαικεν τούτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1118</span>: c. acc., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους <span class="bibl">D.50.34</span>, cf. <span class="bibl">Plb.14.5.14</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Im.</span>9</span>, Aristocl. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>15.2</span>, <span class="bibl">Hld.7.9</span>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.32P.</span>; τὰ -παίοντα χρήματα <span class="title">Supp.Epigr.</span>3.509 (Thrace, iii A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:15, 30 June 2020
English (LSJ)
mostly used in pf. -πέπαικα,
A overstrike, surpass, exceed, c. gen., πολὺ δ' ὑπερπέπαικεν τούτων Ar.Ec.1118: c. acc., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους D.50.34, cf. Plb.14.5.14, J.Ap.1.34, Luc.Im.9, Aristocl. ap. Eus.PE15.2, Hld.7.9, Iamb. in Nic.p.32P.; τὰ -παίοντα χρήματα Supp.Epigr.3.509 (Thrace, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1200] (s. παίω), überschreiten, übertreffen, τινός, Ar. Eccl. 1118; Ath. XII, 538 b; ὑπερπέπαικας τοὺς ἄλλους ἀνθρώπους πλούτῳ Dem. 50, 34; τὸ γεγονὸς ὑπερεπεπαίκει τῇ δεινότητι πάσας τὰς προειρημένας πράξεις Pol. 14, 5, 14; Sp., wie Luc. Catapl. 27.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπαίω: τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει ἐν τῷ πρκμ. ὑπερπέπαικα, κτυπῶ ὑπεράνω, ὑπερβάλλω, ὑπερτερῶ, ὑπερνικῶ, μετὰ γεν., πολὺ δ’ ὑπερπέπαικεν τούτων Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1118· μετ’ αἰτιατ., τοσοῦτον ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους Δημ. 1217. 18, πρβλ. Πολύβ. 14. 5, 14, Λουκ. Εἰκόνες 9, Εὐσεβ. Εὐαγγ. Προπ. 792A.
French (Bailly abrégé)
pf. ὑπερπέπαικα;
l’emporter sur, (litt. frapper sur), gén..
Étymologie: ὑπέρ, παίω.
Greek Monolingual
ΜΑ
υπερτερώ («τοσοῡτον... ὑπερπέπαικας πλούτῳ τοὺς ἄλλους», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + παίω «χτυπώ, βάλλω»].
Greek Monotonic
ὑπερπαίω: κυρίως σε παρακ. -πέπαικα, χτυπώ από πάνω, δηλ. υπερέχω, ξεπερνώ, υπερτερώ, υπερβαίνω, υπερβάλλω, με γεν., σε Αριστοφ.· με αιτ., σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπαίω: (преимущ. в pf. ὑπερπέπαικα) брать верх, опережать, превосходить: ὑ. τινά τινι Dem., Polyb.; превосходить кого-л. чем(в чем)-л.; πολὺ ὑ. τινός Arph. намного превзойти что-л.
Middle Liddell
mostly in perf. -πέπαικα
to overstrike, i. e. to surpass, exceed, c. gen., Ar.; c. acc., Dem.