κυνηγέσιον: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kynigesion | |Transliteration C=kynigesion | ||
|Beta Code=kunhge/sion | |Beta Code=kunhge/sion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hunting-establishment, pack of hounds</b>, <span class="bibl">Hdt.1.36</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.4</span>; also, | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hunting-establishment, pack of hounds</b>, <span class="bibl">Hdt.1.36</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.4</span>; also, [[pack of wolves hunting together]], opp. <b class="b3">λύκοι μονοπεῖραι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>594a31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[hunt]], [[chase]], <b class="b3">ἐπὶ τὸ κ. ἐξιέναι, πρὸς τὸ κ. προσιέναι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.11</span>; <b class="b3">ἀπιέναι ἐκ τοῦ κ</b>. ib.<span class="bibl">26</span>, cf. <span class="bibl">7.11</span>: in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 224</span> (anap.), <span class="bibl">Isoc.7.45</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.11</span>, <span class="bibl">6.4</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>40</span>: metaph., κ. τὸ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>309a</span>; παρακαλεῖσθαί τινα ἐπὶ τὸ κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span> 194b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[κυνήγιον]] <span class="bibl">2</span>, <span class="title">CIG</span>2511 (Cos), 4157 (Sinope). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">that which is taken in hunting, game</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:45, 30 June 2020
English (LSJ)
τό,
A hunting-establishment, pack of hounds, Hdt.1.36, X.Cyn.10.4; also, pack of wolves hunting together, opp. λύκοι μονοπεῖραι, Arist.HA594a31. II hunt, chase, ἐπὶ τὸ κ. ἐξιέναι, πρὸς τὸ κ. προσιέναι, X.Cyn.6.11; ἀπιέναι ἐκ τοῦ κ. ib.26, cf. 7.11: in pl., E.Hipp. 224 (anap.), Isoc.7.45, X.Cyn.3.11, 6.4, Plu.Alex.40: metaph., κ. τὸ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν Pl.Prt.309a; παρακαλεῖσθαί τινα ἐπὶ τὸ κ. Id.La. 194b. 2 = κυνήγιον 2, CIG2511 (Cos), 4157 (Sinope). III that which is taken in hunting, game, X.Cyn.6.12.
Greek (Liddell-Scott)
κῠνηγέσιον: τό, συνοδεία κυνηγετική, κυνηγοὶ μετὰ τῶν κυνῶν αὐτῶν, πλῆθος κυνῶν, Ἡρόδ. 1. 36, Ξεν. Κυν. 10, 4· ὡσαύτως, ὁμὰς λύκων ὁμοῦ θηρευόντων, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τό, λύκοι μονοπεῖραι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 5, 2. ΙΙ. κυνήγιον, θήρα, καταδίωξις, ἐπὶ τὸ κ. ἐξιέναι, πρὸς τὸ κ. προσιέναι Ξεν. Κυν. 6, 11· ἀπιέναι ἐκ τοῦ κ. αὐτόθι 6, 26, πρβλ. 4 καὶ 7, 11· ὡσαύτως ἐν τῷ πληθ., Εὐρ. Ἱππ. 224, Ἰσοκρ. 148Ε., Ξεν. Κυν. 3, 11· ― μεταφ., κ. τὸ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν Πλάτ. Πρωτ. ἐν ἀρχ.· παρακαλεῖσθαί τινα ἐπὶ τὸ κ. ὁ αὐτ. ἐν Λάχ. 194Β. 2) = κυνήγιον 2, Συλλ. Ἐπιγρ. 2511, 4157. ΙΙΙ. τὸ θηρευόμενον θήραμα, «κυνῆγι», Ξεν. Κυν. 6, 12.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 chasse;
2 troupe de chasseurs et de chiens, équipage de chasse;
3 lieu pour chasser, parc;
4 butin de chasse.
Étymologie: κυνηγετέω.
Greek Monotonic
κῠνηγέσιον: τό,
I. κυνηγετική συνοδεία, κυνηγοί και λαγωνικά, πλήθος σκυλιών, σε Ηρόδ., Ξεν.
II. κυνήγι, καταδίωξη, θήρα, σε Ξεν.· ομοίως στον πληθ., σε Ευρ.
III. αυτό που πιάνεται στο κυνήγι, θήραμα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
κῠνηγέσιον: τό
1) тж. pl. псовая охота Eur., Plut.: θῆραί τε καὶ κυνηγέσια Plat. охота без собак и с собаками;
2) отряд охотников с собаками (τὸ κ. πᾶν συμπέμπειν Her.);
3) вместе охотящаяся стая (sc. τῶν λύκων Arst.);
4) охотничий участок (ἐν κυνηγεσίῳ πλανᾶσθαι Xen.);
5) охотничья добыча (ὑπαγωγὴ τοῦ κυνηγεσίου Xen.);
6) перен. охота, погоня (περί τινος ὥραν Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυνηγέσιον -ου, τό [κύων] troep jachthonden:. τὸ κυνηγέσιον πᾶν συμπέμψω ik zal al mijn jachthonden meesturen Hdt. 1.36.3. de jacht, de jachtpartij.
Middle Liddell
κῠνηγέσιον, ου, τό,
I. a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds, Hdt., Xen.
II. a hunt, chase, pursuit, Xen.; so in pl., Eur.
III. that which is taken in hunting, the game, Xen. [from κῠνηγετέω]