συνεπιστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepistrefo
|Transliteration C=synepistrefo
|Beta Code=sunepistre/fw
|Beta Code=sunepistre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turn at the same time</b>, τοῦ ἀτράκτου τὴν περιφοράν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>617c</span>:—Pass., -ομένου τοῦ ἄξονος Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.9.27</span>; of one being massaged, Gal.6.177. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">help to make attentive</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>14</span>; <b class="b3">πρὸς ἑαυτοὺς τὸν ἀκροατήν</b> <b class="b2">turn towards them also</b>, Id.2.542c, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">twist together</b> like strands, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84d</span>:—Pass., <b class="b3">πρὸς ἓν τέλος συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσιν</b> <b class="b2">to be intertwined</b> in their characters with a view to... <span class="bibl">Plu. <span class="title">Comp.Lyc.Num.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">turn jointly towards</b>, πρὸς ἀλλήλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Num.</span>13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn at the same time]], τοῦ ἀτράκτου τὴν περιφοράν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>617c</span>:—Pass., -ομένου τοῦ ἄξονος Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.9.27</span>; of one being massaged, Gal.6.177. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">help to make attentive</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>14</span>; <b class="b3">πρὸς ἑαυτοὺς τὸν ἀκροατήν</b> <b class="b2">turn towards them also</b>, Id.2.542c, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">twist together</b> like strands, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84d</span>:—Pass., <b class="b3">πρὸς ἓν τέλος συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσιν</b> <b class="b2">to be intertwined</b> in their characters with a view to... <span class="bibl">Plu. <span class="title">Comp.Lyc.Num.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">turn jointly towards</b>, πρὸς ἀλλήλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Num.</span>13</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιστρέφω Medium diacritics: συνεπιστρέφω Low diacritics: συνεπιστρέφω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: synepistréphō Transliteration B: synepistrephō Transliteration C: synepistrefo Beta Code: sunepistre/fw

English (LSJ)

   A turn at the same time, τοῦ ἀτράκτου τὴν περιφοράν Pl.R.617c:—Pass., -ομένου τοῦ ἄξονος Heliod. ap. Orib.49.9.27; of one being massaged, Gal.6.177.    2 help to make attentive, Plu.Num.14; πρὸς ἑαυτοὺς τὸν ἀκροατήν turn towards them also, Id.2.542c, etc.    II twist together like strands, Pl.Ti.84d:—Pass., πρὸς ἓν τέλος συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσιν to be intertwined in their characters with a view to... Plu. Comp.Lyc.Num.4.    III intr., turn jointly towards, πρὸς ἀλλήλας Id.Num.13.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιστρέφω: μέλλ. -ψω, στρέφω συγχρόνως, περιστρέφω ὁμοῦ, Κλωθὼ τῇ δεξιᾷ χειρὶ ἐφαπτομένην συνεπιστρέφειν τοῦ ἀτράκτου τὴν ἔξω περιφορὰν Πλάτ. Πολ. 617C, πρβλ. Τίμ. 84C. 2) ἀπὸ κοινοῦ στρέφω πρός τι, καθιστῶ τινα προσεκτικόν, Πλουτ. Νουμ. 14· τὸν ἀκροατὴν πρὸς ἑαυτὸν ὁ αὐτ. 2. 542C, κτλ. ― Παθ., οὐ πρὸς ἓν τέλος ὀφείλοντας ἐξ ἀρχῆς ἄγεσθαι καὶ συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσι ὁ αὐτ. ἐν Λυκούργ. καὶ Νουμ. Συγκρ. 4. ΙΙ. ἀμεταβ., στρέφομαι ὁμοῦ πρός τι, πρὸς ἀλλήλας ὁ αὐτ. ἐν Νουμ. 13.

French (Bailly abrégé)

I. tr. 1 aider à tourner vers soi, càd à rendre attentif ; fig. attirer vers soi l’attention de, acc.;
2 Pass. se tourner ou s’appliquer : τοῖς ἤθεσι PLUT de toute la force de son caractère à qch;
II. intr. se tourner ou se retourner ensemble.
Étymologie: σύν, ἐπιστρέφω.

Greek Monolingual

Α ἐπιστρέφω
1. περιστρέφω κάτι μαζί με κάποιον άλλο («τὴν μὲν Κλωθὼ τῇ δεξιᾷ χειρὶ ἐφαπτομένην συνεπιστρέφειν τοῡ ἀτράκτου τὴν περιφοράν», Πλάτ.)
2. στρέφω επίσης την προσοχή κάποιου σε κάτι, τον καθιστώ προσεκτικό («συνοικειοῡν καὶ συνεπιστρέφειν πρὸς ἑαυτοὺς τὸν ἀκροατήν», Πλούτ.)
3. συστρέφω, περιστρέφω κάτι μαζί με κάτι άλλο («τὸ πνεῡμα... τὸ τῶν φλεβῶν διαβιαζόμενον καὶ ξυνεπιστρέφον αὐτά», Πλάτ.)
4. στρέφομαι ταυτόχρονα προς ένα σημείο («κεραῑαι... συνεπιστρέφουσαι τῇ πυκνότητι πρὸς ἀλλήλας», Πλούτ.).

Greek Monotonic

συνεπιστρέφω: μέλ. -ψω,
1. στρέφω συγχρόνως, περιστρέφω μαζί, σε Πλάτ.
2. καθιστώ κάποιον προσεκτικό από κοινού με κάποιον, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

συνεπιστρέφω:
1) одновременно поворачивать, вращать (τὴν τοῦ ἀτράκτου περιφοράν Plat.; τὰ ὄργανα πρός τινα Plut.): πρὸς ἓν τέλος συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσιν Plut. всеми помыслами устремляться к одной цели;
2) поворачиваться: γραμμαὶ συνεπιστρέφουσαι πρὸς ἀλλήλας Plut. соединяющиеся друг с другом линии;
3) обращать внимание, привлекать (τὸν ἀκροατὴν πρὸς ἑαυτόν Plut.): ἡ φωνὴ συνεπιστρέφουσα Plut. возглас, призывающий к вниманию.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επιστρέφω met acc. tegelijk doen ronddraaien; Plat. Resp. 617c; in elkaar draaien. Plat. Tim. 84d. overdr. helpen aandachtig te maken; Plut. Num. 14.5; naar elkaar toebuigen, met acc. en πρός + acc..; Plut. Num. 13.5; pass.. τοῖς ἤθεσιν qua karakter dicht bij elkaar worden gebracht Plut. Num. 26.5. intrans. samen naar binnen draaien:. σ. πρὸς ἀλλήλας naar elkaar toe draaien Plut. Num. 13.9.

Middle Liddell

fut. ψω
1. to turn at the same time, Plat.
2. to help to make attentive, Plut.