πρόποσις: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proposis | |Transliteration C=proposis | ||
|Beta Code=pro/posis | |Beta Code=pro/posis | ||
|Definition=εως, ἡ, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[drinking before]] or [[to]] one, <b class="b3">προπόσεις πίνειν</b> drink [[healths]], <span class="bibl">Alex.49</span>; πιὼν . . προπόσεις τρεῖς ἴσως ἢ τέτταρας <span class="bibl">Antiph. 82</span>; <b class="b3">π. ἀποδωρεῖσθαι, ὀρέγειν</b>, Critias <span class="title">Fr.</span>6.3,7 D., al.; λαμβάνειν <span class="bibl">Plb.30.26.6</span>, cf. <span class="title">AP</span>5.133 (Posidipp.); προπόσεις ἐν τοῖς συμποσίοις ποιεῖν <span class="bibl">Ath. 10.432d</span>; δεξιοῦσθαι ἀλλήλους ταῖς π. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.14.6</span>, cf. Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.18. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[drink]] itself, <span class="bibl">Simon.167.6</span>; Βρομίου νεκτάρεαι π. <span class="title">BMus.Inscr.</span>1036 (Caria). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[drinking before]] food, ὕδατος ἢ οἴνου <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>1.3</span> (pl.); sg., <span class="bibl">Aët.9.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:08, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (πίνω)
A drinking before or to one, προπόσεις πίνειν drink healths, Alex.49; πιὼν . . προπόσεις τρεῖς ἴσως ἢ τέτταρας Antiph. 82; π. ἀποδωρεῖσθαι, ὀρέγειν, Critias Fr.6.3,7 D., al.; λαμβάνειν Plb.30.26.6, cf. AP5.133 (Posidipp.); προπόσεις ἐν τοῖς συμποσίοις ποιεῖν Ath. 10.432d; δεξιοῦσθαι ἀλλήλους ταῖς π. J.AJ6.14.6, cf. Alciphr.Fr.6.18. 2 drink itself, Simon.167.6; Βρομίου νεκτάρεαι π. BMus.Inscr.1036 (Caria). 3 drinking before food, ὕδατος ἢ οἴνου Aret. CD1.3 (pl.); sg., Aët.9.26.
German (Pape)
[Seite 741] ἡ, Vortrunk; προπόσεις λαμβάνειν, Pol. 31, 4, 6; Antiphan. 2 (X, 100), Plut. u. a. Sp.; auch das Zutrinken, das Trinkgekag, Alex. bei Ath. XIV, 663 c.
Greek (Liddell-Scott)
πρόποσις: -εως, ἡ, (πίνω) τὸ πίνειν πρότερον ἢ εἰς τιμήν τινος, προπόσεις πίνειν, πίνειν εἰς ὑγείαν τινός, Ἄλεξις ἐν «Δημητρίῳ» 5· πιών... προπόσεις τρεῖς ἴσως ἢ τέτταρας Ἀντιφάν. ἐν «Διδύμοις» 1· πρ. ἀποδωρεῖσθαι, ὀρέγειν Κριτίας 2· λαμβάνειν Πολύβ. 31. 4, 6, πρβλ. Ἀνθ. Π. 5. 134· προπόσεις ἐν τοῖς συμποσίοις ποιεῖν Ἀθήν. 432D· δεξιοῦσθαι ἀλλήλους ταῖς πρ. Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 14, 6. 2) αὐτὸ τὸ ποτόν, Σιμωνίδ. 170, Λυσί. Ἀποσπ. 5 Reiske. ― Πρβλ. προπίνω.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de boire à la santé de qqn, santé qu’on porte ou qu’on accepte, toast.
Étymologie: προπίνω.
Greek Monotonic
πρόποσις: -εως, ἡ (προπίνω), πρόποση, πόση προς τιμή κάποιου, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
πρόποσις: εως ἡ (только pl.) заздравный тост, здравица Polyb., Plut., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόποσις -εως, ἡ [προπίνω] toost:; προπόσεις ὀρέγειν toosten uitbrengen Critias B 6.7; drinkgelag:. συμβολικὴ πρόποσις drinkgelag waaraan iedereen een bijdrage levert AP 5.134.2.