ἀγχέμαχος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agchemachos
|Transliteration C=agchemachos
|Beta Code=a)gxe/maxos
|Beta Code=a)gxe/maxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fighting hand to hand</b>, <span class="bibl">Il.13.5</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>25</span>; τὰ ἀ. ὅπλα καλούμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.13</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>24.4</span>; τεύχεσιν ἀ. <span class="title">APl.</span>4.173 (Jul. Aegypt.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fighting hand to hand]], <span class="bibl">Il.13.5</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>25</span>; τὰ ἀ. ὅπλα καλούμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.13</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>24.4</span>; τεύχεσιν ἀ. <span class="title">APl.</span>4.173 (Jul. Aegypt.).</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 14:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχέμᾰχος Medium diacritics: ἀγχέμαχος Low diacritics: αγχέμαχος Capitals: ΑΓΧΕΜΑΧΟΣ
Transliteration A: anchémachos Transliteration B: anchemachos Transliteration C: agchemachos Beta Code: a)gxe/maxos

English (LSJ)

ον,

   A fighting hand to hand, Il.13.5, Hes.Sc.25; τὰ ἀ. ὅπλα καλούμενα X.Cyr.1.2.13, cf. Arr.Ind.24.4; τεύχεσιν ἀ. APl.4.173 (Jul. Aegypt.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui combat de près, brave;
2 qui sert à combattre de près.
Étymologie: ἄγχι, μάχομαι.

English (Autenrieth)

(ἄγχι, μάχομαι): fighting hand to hand (cominus).

Spanish (DGE)

(ἀγχέμᾰχος) -ον
I 1que lucha cuerpo a cuerpo, de cerca ἕταροι Il.16.248, cf. 13.5, Λοκροί Hes.Sc.25, πολιάται Simon.FGE 732, Q.S.11.279, οἱ ἀγχέμαχοι Philostr.Im.2.17.10.
2 de armas que sirve para luchar cuerpo a cuerpo θώρακα ... καὶ γέρρον ... μάχαιραν ἢ κοπίδα X.Cyr.1.2.13, δόρατα Q.S.6.363, cf. AP 16.173 (Iul.Epigr.)
no arrojadizo Hsch.
II que pelea cerca, que es compañero de combate Nonn.D.18.368, 34.269.
III adv. -ως en el cuerpo a cuerpo D.C.Epit.9.20.6.

Greek Monotonic

ἀγχέμᾰχος: -ον (ἄγχι, μάχομαι), αυτός που μάχεται από κοντά, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.· τὰ ἀγχέμαχα ὅπλα, όπλα κατάλληλα για μάχη σώμα με σώμα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀγχέμᾰχος:
1) ведущий ближний бой, сражающийся врукопашную (ἕταροι, θεράποντες Hom.; οἱ Ἄβαντες Plut.);
2) предназначенный для ближнего или рукопашного боя (ὅπλα Xen.).

Middle Liddell

ἄγχι μάχομαι
fighting hand to hand, Il., Hes.; τὰ ἀγχ. ὅπλα arms for close fight, Xen.