πρωϊζός: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proizos
|Transliteration C=proizos
|Beta Code=prwi+zo/s
|Beta Code=prwi+zo/s
|Definition=Att. πρῳζός, όν, dub. sens. in <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>63</span> P.;= <b class="b3">προχθεσινός, ὑπόγυος</b>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>691.56</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> neut. pl. <b class="b3">πρωϊζά</b> as Adv.,= <b class="b3">πρώην, χθιζά τε καὶ π</b>. yesterday or <b class="b2">the day before</b>, <span class="bibl">Il.2.303</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">οὕτω δὴ π. κατέδραθες</b> so very [[early]], <span class="bibl">Theoc.18.9</span>; <b class="b3">πρωϊζὸν ὁδεύων</b> dub. sens. in <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>4.6. (In codd. freq. written proparox., but cf. Hdn. Gr.<span class="bibl">1.144</span>.)</span>
|Definition=Att. πρῳζός, όν, dub. sens. in <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>63</span> P.;= <b class="b3">προχθεσινός, ὑπόγυος</b>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>691.56</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> neut. pl. <b class="b3">πρωϊζά</b> as Adv.,= <b class="b3">πρώην, χθιζά τε καὶ π</b>. yesterday or [[the day before]], <span class="bibl">Il.2.303</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">οὕτω δὴ π. κατέδραθες</b> so very [[early]], <span class="bibl">Theoc.18.9</span>; <b class="b3">πρωϊζὸν ὁδεύων</b> dub. sens. in <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>4.6. (In codd. freq. written proparox., but cf. Hdn. Gr.<span class="bibl">1.144</span>.)</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 14:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωϊζός Medium diacritics: πρωϊζός Low diacritics: πρωϊζός Capitals: ΠΡΩΪΖΟΣ
Transliteration A: prōïzós Transliteration B: prōizos Transliteration C: proizos Beta Code: prwi+zo/s

English (LSJ)

Att. πρῳζός, όν, dub. sens. in Call.Fr.63 P.;= προχθεσινός, ὑπόγυος, EM691.56.    II neut. pl. πρωϊζά as Adv.,= πρώην, χθιζά τε καὶ π. yesterday or the day before, Il.2.303, cf. Pl.Alc.2.141d.    2 οὕτω δὴ π. κατέδραθες so very early, Theoc.18.9; πρωϊζὸν ὁδεύων dub. sens. in Epic.Alex.Adesp.4.6. (In codd. freq. written proparox., but cf. Hdn. Gr.1.144.)

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
c. πρώϊζος.

Greek Monolingual

-όν, ΜΑ, και αττ. τ. πρῳζός, -όν, Α
προχθεσινός
αρχ.
(το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) πρωϊζά
α) προχθές
β) πολύ νωρίς («οὕτω δὴ πρωϊζά
κατέδραθες», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πρωϊζά με τη σημ. «προχθές» απαντά ήδη στον Όμηρο και είναι σχηματισμένος από το επίρρ. πρώην κατά το χθιζά (< χθές), ενώ ο ίδιος τ. με τη σημ. «πολύ νωρίς» είναι μτγν. και πρέπει να συνδεθεί με το επίρρ. πρωΐ].

Greek Monotonic

πρωϊζός: Αττ. πρῳζός, -όν,
I. = πρώϊος, ουδ. πληθ. πρωιζά, χρησιμ. ως επίρρ., ακριβώς όπως το πρώην, χθιζά τε καὶ πρωϊζά, χθές ή την προηγούμενη ημέρα (προχθές), σε Ομήρ. Ιλ.
II. οὕτω δὴ πρ. κατέδραθες, τόσο πολύ νωρίς, σε Θεόκρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρωϊζός zie πρῳζός.